1Jacob continued on his way and went towards the land of the East. 2Suddenly he came upon a well out in the fields with three flocks of sheep lying round it. The flocks were watered from this well, which had a large stone over the opening. 3Whenever all the flocks came together there, the shepherds would roll the stone back and water them. Then they would put the stone back in place.
4Jacob asked the shepherds, “My friends, where are you from?”
“From Haran,” they answered.
5He asked, “Do you know Laban, grandson of Nahor?”
“Yes, we do,” they answered.
6“Is he well?” he asked.
“He is well,” they answered. “Look, here comes his daughter Rachel with his flock.”
7Jacob said, “Since it is still broad daylight and not yet time to bring the flocks in, why don't you water them and take them back to pasture?”
8They answered, “We can't do that until all the flocks are here and the stone has been rolled back; then we will water the flocks.”
9While Jacob was still talking to them, Rachel arrived with the flock. 10When Jacob saw Rachel with his uncle Laban's flock, he went to the well, rolled the stone back, and watered the sheep. 11Then he kissed her and began to cry for joy. 12He told her, “I am your father's relative, the son of Rebecca.”
She ran to tell her father; 13and when he heard the news about his nephew Jacob, he ran to meet him, hugged him and kissed him, and brought him into the house. When Jacob told Laban everything that had happened, 14Laban said, “Yes, indeed, you are my own flesh and blood.” Jacob stayed there a whole month.
Jacob Serves Laban for Rachel and Leah
15Laban said to Jacob, “You shouldn't work for me for nothing just because you are my relative. How much pay do you want?” 16Laban had two daughters; the elder was named Leah, and the younger Rachel. 17Leah had lovely eyes, but Rachel was shapely and beautiful.
18Jacob was in love with Rachel, so he said, “I will work seven years for you, if you will let me marry Rachel.”
19Laban answered, “I would rather give her to you than to anyone else; stay here with me.” 20Jacob worked seven years so that he could have Rachel, and the time seemed like only a few days to him, because he loved her.
21Then Jacob said to Laban, “The time is up; let me marry your daughter.” 22So Laban gave a wedding feast and invited everyone. 23But that night, instead of Rachel, he took Leah to Jacob, and Jacob had intercourse with her. 24(Laban gave his slave woman Zilpah to his daughter Leah as her maid.) 25Not until the next morning did Jacob discover that it was Leah. He went to Laban and said, “Why did you do this to me? I worked to get Rachel. Why have you tricked me?”
26Laban answered, “It is not the custom here to give the younger daughter in marriage before the elder. 27Wait until the week's marriage celebrations are over, and I will give you Rachel, if you will work for me another seven years.”
28Jacob agreed, and when the week of marriage celebrations was over, Laban gave him his daughter Rachel as his wife. 29(Laban gave his slave woman Bilhah to his daughter Rachel as her maid.) 30Jacob had intercourse with Rachel also, and he loved her more than Leah. Then he worked for Laban another seven years.
The Children Born to Jacob
31When the LORD saw that Leah was loved less than Rachel, he made it possible for her to have children, but Rachel remained childless. 32Leah became pregnant and gave birth to a son. She said, “The LORD has seen my trouble, and now my husband will love me”; so she named him Reuben.33She became pregnant again and gave birth to another son. She said, “The LORD has given me this son also, because he heard that I was not loved”; so she named him Simeon.34Once again she became pregnant and gave birth to another son. She said, “Now my husband will be bound more tightly to me, because I have borne him three sons”; so she named him Levi.35Then she became pregnant again and gave birth to another son. She said, “This time I will praise the LORD”; so she named him Judah. Then she stopped having children.
1But Rachel had not borne Jacob any children, and so she became jealous of her sister and said to Jacob, “Give me children, or I will die.”
2Jacob became angry with Rachel and said, “I can't take the place of God. He is the one who keeps you from having children.”
3She said, “Here is my slave Bilhah; sleep with her, so that she can have a child for me. In this way I can become a mother through her.” 4So she gave Bilhah to her husband, and he had intercourse with her. 5Bilhah became pregnant and bore Jacob a son. 6Rachel said, “God has judged in my favour. He has heard my prayer and has given me a son”; so she named him Dan.7Bilhah became pregnant again and bore Jacob a second son. 8Rachel said, “I have fought a hard fight with my sister, but I have won”; so she named him Naphtali.
9When Leah realized that she had stopped having children, she gave her slave Zilpah to Jacob as his wife. 10Then Zilpah bore Jacob a son. 11Leah said, “I have been lucky”; so she named him Gad.12Zilpah bore Jacob another son, 13and Leah said, “How happy I am! Now women will call me happy”; so she named him Asher.
14During the wheat harvest Reuben went into the fields and found mandrakes, which he brought to his mother Leah. Rachel said to Leah, “Please give me some of your son's mandrakes.”
15Leah answered, “Isn't it enough that you have taken away my husband? Now you are even trying to take away my son's mandrakes.”
Rachel said, “If you will give me your son's mandrakes, you can sleep with Jacob tonight.”
16When Jacob came in from the fields in the evening, Leah went out to meet him and said, “You are going to sleep with me tonight, because I have paid for you with my son's mandrakes.” So he had intercourse with her that night.
17God answered Leah's prayer, and she became pregnant and bore Jacob a fifth son. 18Leah said, “God has given me my reward, because I gave my slave to my husband”; so she named her son Issachar.19Leah became pregnant again and bore Jacob a sixth son. 20She said, “God has given me a fine gift. Now my husband will accept me, because I have borne him six sons”; so she named him Zebulun.21Later she bore a daughter, whom she named Dinah.
22Then God remembered Rachel; he answered her prayer and made it possible for her to have children. 23She became pregnant and gave birth to a son. She said, “God has taken away my disgrace by giving me a son. 24May the LORD give me another son”; so she named him Joseph.
Jacob's Bargain with Laban
25After the birth of Joseph, Jacob said to Laban, “Let me go, so that I can return home. 26Give me my wives and children that I have earned by working for you, and I will leave. You know how well I have served you.”
27Laban said to him, “Let me say this: I have learnt by divination that the LORD has blessed me because of you. 28Name your wages, and I will pay them.”
29Jacob answered, “You know how I have worked for you and how your flocks have prospered under my care. 30The little you had before I came has grown enormously, and the LORD has blessed you wherever I went. Now it is time for me to look out for my own interests.”
31“What shall I pay you?” Laban asked.
Jacob answered, “I don't want any wages. I will continue to take care of your flocks if you agree to this suggestion: 32Let me go through all your flocks today and take every black lamb and every spotted or speckled young goat. That is all the wages I want. 33In the future you can easily find out if I have been honest. When you come to check up on my wages, if I have any goat that isn't speckled or spotted or any sheep that isn't black, you will know that it has been stolen.”
34Laban answered, “Agreed. We will do as you suggest.” 35But that day Laban removed the male goats that had stripes or spots and all the females that were speckled and spotted or which had white on them; he also removed all the black sheep. He put his sons in charge of them, 36and then went away from Jacob with this flock as far as he could travel in three days. Jacob took care of the rest of Laban's flocks.
37Jacob got green branches of poplar, almond, and plane trees and stripped off some of the bark so that the branches had white stripes on them. 38He placed these branches in front of the flocks at their drinking troughs. He put them there, because the animals mated when they came to drink. 39So when the goats bred in front of the branches, they produced young that were streaked, speckled, and spotted.
40Jacob kept the sheep separate from the goats and made them face in the direction of the streaked and black animals of Laban's flock. In this way he built up his own flock and kept it apart from Laban's.
41When the healthy animals were mating, Jacob put the branches in front of them at the drinking troughs, so that they would breed among the branches. 42But he did not put the branches in front of the weak animals. Soon Laban had all the weak animals, and Jacob all the healthy ones. 43In this way Jacob became very wealthy. He had many flocks, slaves, camels, and donkeys.
1Jacob heard that Laban's sons were saying, “Jacob has taken everything that belonged to our father. All his wealth has come from what our father owned.” 2He also saw that Laban was no longer as friendly as he had been earlier. 3Then the LORD said to him, “Go back to the land of your fathers and to your relatives. I will be with you.”
4So Jacob sent word to Rachel and Leah to meet him in the field where his flocks were. 5He said to them, “I have noticed that your father is not as friendly towards me as he used to be; but my father's God has been with me. 6You both know that I have worked for your father with all my strength. 7Yet he has cheated me and changed my wages ten times. But God did not let him harm me. 8Whenever Laban said, ‘The speckled goats shall be your wages,’ all the flocks produced speckled young. When he said, ‘The striped goats shall be your wages,’ all the flocks produced striped young. 9God has taken flocks away from your father and given them to me.
10“During the breeding season I had a dream, and I saw that the male goats that were mating were striped, spotted, and speckled. 11The angel of God spoke to me in the dream and said, ‘Jacob!’ ‘Yes,’ I answered. 12‘Look,’ he continued, ‘all the male goats that are mating are striped, spotted, and speckled. I am making this happen because I have seen all that Laban is doing to you. 13I am the God who appeared to you at Bethel, where you dedicated a stone as a memorial by pouring olive oil on it and where you made a vow to me. Now get ready to go back to the land where you were born.’ ”
14Rachel and Leah answered Jacob, “There is nothing left for us to inherit from our father. 15He treats us like foreigners. He sold us, and now he has spent all the money he was paid for us. 16All this wealth which God has taken from our father belongs to us and to our children. Do whatever God has told you.”
17-18So Jacob got ready to go back to his father in the land of Canaan. He put his children and his wives on the camels, and drove all his flocks ahead of him, with everything that he had acquired in Mesopotamia. 19Laban had gone to shear his sheep, and during his absence Rachel stole the household gods that belonged to her father. 20Jacob deceived Laban by not letting him know that he was leaving. 21He took everything he owned and left in a hurry. He crossed the River Euphrates and started for the hill country of Gilead.
Laban Pursues Jacob
22Three days later Laban was told that Jacob had fled. 23He took his men with him and pursued Jacob for seven days until he caught up with him in the hill country of Gilead. 24In a dream that night God came to Laban and said to him, “Be careful not to threaten Jacob in any way.” 25Jacob had set up his camp on a mountain, and Laban set up his camp with his relatives in the hill country of Gilead.
26Laban said to Jacob, “Why did you deceive me and carry off my daughters like women captured in war? 27Why did you deceive me and slip away without telling me? If you had told me, I would have sent you on your way with rejoicing and singing to the music of tambourines and harps. 28You did not even let me kiss my grandchildren and my daughters goodbye. That was a foolish thing to do! 29I have the power to do you harm, but last night the God of your father warned me not to threaten you in any way. 30I know that you left because you were so anxious to get back home, but why did you steal my household gods?”
31Jacob answered, “I was afraid, because I thought that you might take your daughters away from me. 32But if you find that anyone here has your gods, he will be put to death. Here, with our men as witnesses, look for anything that belongs to you and take what is yours.” Jacob did not know that Rachel had stolen Laban's gods.
33Laban went and searched Jacob's tent; then he went into Leah's tent, and the tent of the two slave women, but he did not find his gods. Then he went into Rachel's tent. 34Rachel had taken the household gods and put them in a camel's saddlebag and was sitting on them. Laban searched through the whole tent, but did not find them. 35Rachel said to her father, “Do not be angry with me, sir, but I am not able to stand up in your presence; I am having my monthly period.” Laban searched but did not find his household gods.
36Then Jacob lost his temper. “What crime have I committed?” he asked angrily. “What law have I broken that gives you the right to hunt me down? 37Now that you have searched through all my belongings, what household article have you found that belongs to you? Put it out here where your men and mine can see it, and let them decide which one of us is right. 38I have been with you now for twenty years; your sheep and your goats have not failed to reproduce, and I have not eaten any rams from your flocks. 39Whenever a sheep was killed by wild animals, I always bore the loss myself. I didn't take it to you to show that it was not my fault. You demanded that I make good anything that was stolen during the day or during the night. 40Many times I suffered from the heat during the day and from the cold at night. I was not able to sleep. 41It was like that for the whole twenty years I was with you. For fourteen years I worked to win your two daughters — and six years for your flocks. And even then, you changed my wages ten times. 42If the God of my fathers, the God of Abraham and Isaac, had not been with me, you would have already sent me away empty-handed. But God has seen my trouble and the work I have done, and last night he gave his judgement.”
The Agreement between Jacob and Laban
43Laban answered Jacob, “These young women are my daughters; their children belong to me, and these flocks are mine. In fact, everything you see here belongs to me. But since I can do nothing to keep my daughters and their children, 44I am ready to make an agreement with you. Let us make a pile of stones to remind us of our agreement.”
45So Jacob took a stone and set it up as a memorial. 46He told his men to gather some rocks and pile them up. Then they ate a meal beside the pile of rocks. 47Laban named it Jegar Sahadutha, while Jacob named it Galeed.48Laban said to Jacob, “This pile of rocks will be a reminder for both of us.” That is why that place was named Galeed. 49Laban also said, “May the LORD keep an eye on us while we are separated from each other.” So the place was also named Mizpah.50Laban went on, “If you ill-treat my daughters or if you marry other women, even though I don't know about it, remember that God is watching us. 51Here are the rocks that I have piled up between us, and here is the memorial stone. 52Both this pile and this memorial stone are reminders. I will never go beyond this pile to attack you, and you must never go beyond it or beyond this memorial stone to attack me. 53The God of Abraham and the God of Nahor will judge between us.” Then, in the name of the God whom his father Isaac worshipped, Jacob solemnly vowed to keep this promise. 54He killed an animal, which he offered as a sacrifice on the mountain, and he invited his men to the meal. After they had eaten, they spent the night on the mountain. 55Early the next morning Laban kissed his grandchildren and his daughters goodbye, and left to go back home.
1As Jacob went on his way, some angels met him. 2When he saw them, he said, “This is God's camp”; so he called the place Mahanaim.
3Jacob sent messengers ahead of him to his brother Esau in the country of Edom. 4He instructed them to say: “I, Jacob, your obedient servant, report to my master Esau that I have been staying with Laban and that I have delayed my return until now. 5I own cattle, donkeys, sheep, goats, and slaves. I am sending you word, sir, in the hope of gaining your favour.”
6When the messengers came back to Jacob, they said, “We went to your brother Esau, and he is already on his way to meet you. He has 400 men with him.” 7Jacob was frightened and worried. He divided into two groups the people who were with him, and also his sheep, goats, cattle, and camels. 8He thought, “If Esau comes and attacks the first group, the other may be able to escape.”
9Then Jacob prayed, “God of my grandfather Abraham and God of my father Isaac, hear me! You told me, LORD, to go back to my land and to my relatives, and you would make everything go well for me. 10I am not worth all the kindness and faithfulness that you have shown me, your servant. I crossed the Jordan with nothing but a walking stick, and now I have come back with these two groups. 11Save me, I pray, from my brother Esau. I am afraid — afraid that he is coming to attack us and destroy us all, even the women and children. 12Remember that you promised to make everything go well for me and to give me more descendants than anyone could count, as many as the grains of sand along the seashore.”
13-15After spending the night there, Jacob chose from his livestock as a present for his brother Esau: 200 female goats and twenty males, 200 female sheep and twenty males, thirty milk camels with their young, forty cows and ten bulls, twenty female donkeys and ten males. 16He divided them into herds and put one of his servants in charge of each herd. He said to them, “Go ahead of me, and leave a space between each herd and the one behind it.” 17He ordered the first servant, “When my brother Esau meets you and asks, ‘Who is your master? Where are you going? Who owns these animals in front of you?’ 18you must answer, ‘They belong to your servant Jacob. He sends them as a present to his master Esau. Jacob himself is just behind us.’ ” 19He gave the same order to the second, the third, and to all the others who were in charge of the herds: “This is what you must say to Esau when you meet him. 20You must say, ‘Yes, your servant Jacob is just behind us.’ ” Jacob was thinking, “I will win him over with the gifts, and when I meet him, perhaps he will forgive me.” 21He sent the gifts on ahead of him and spent that night in camp.
Jacob Wrestles at Peniel
22That same night Jacob got up, took his two wives, his two concubines, and his eleven children, and crossed the River Jabbok. 23After he had sent them across, he also sent across all that he owned, 24but he stayed behind, alone.
Then a man came and wrestled with him until just before daybreak. 25When the man saw that he was not winning the struggle, he struck Jacob on the hip, and it was thrown out of joint. 26The man said, “Let me go; daylight is coming.”
“I won't, unless you bless me,” Jacob answered.
27“What is your name?” the man asked.
“Jacob,” he answered.
28The man said, “Your name will no longer be Jacob. You have struggled with God and with men, and you have won; so your name will be Israel.”
29Jacob said, “Now tell me your name.”
But he answered, “Why do you want to know my name?” Then he blessed Jacob.
30Jacob said, “I have seen God face to face, and I am still alive”; so he named the place Peniel.31The sun rose as Jacob was leaving Peniel, and he was limping because of his hip. 32Even today the descendants of Israel do not eat the muscle which is on the hip joint, because it was on this muscle that Jacob was struck.
1After Jesus finished saying this, he looked up to heaven and said, “Father, the hour has come. Give glory to your Son, so that the Son may give glory to you.2For you gave him authority over all humanity, so that he might give eternal life to all those you gave him.3And eternal life means knowing you, the only true God, and knowing Jesus Christ, whom you sent.4I have shown your glory on earth; I have finished the work you gave me to do.5Father! Give me glory in your presence now, the same glory I had with you before the world was made.
6“I have made you known to those you gave me out of the world. They belonged to you, and you gave them to me. They have obeyed your word,7and now they know that everything you gave me comes from you.8I gave them the message that you gave me, and they received it; they know that it is true that I came from you, and they believe that you sent me.
9“I pray for them. I do not pray for the world but for those you gave me, for they belong to you.10All I have is yours, and all you have is mine; and my glory is shown through them.11And now I am coming to you; I am no longer in the world, but they are in the world. Holy Father! Keep them safe by the power of your name, the name you gave me,so that they may be one just as you and I are one.12While I was with them, I kept them safe by the power of your name, the name you gave me.I protected them, and not one of them was lost, except the man who was bound to be lost — so that the scripture might come true.13And now I am coming to you, and I say these things in the world so that they might have my joy in their hearts in all its fullness.14I gave them your message, and the world hated them, because they do not belong to the world, just as I do not belong to the world.15I do not ask you to take them out of the world, but I do ask you to keep them safe from the Evil One.16Just as I do not belong to the world, they do not belong to the world.17Dedicate them to yourself by means of the truth; your word is truth.18I sent them into the world, just as you sent me into the world.19And for their sake I dedicate myself to you, in order that they, too, may be truly dedicated to you.
20“I pray not only for them, but also for those who believe in me because of their message.21I pray that they may all be one. Father! May they be in us, just as you are in me and I am in you. May they be one, so that the world will believe that you sent me.22I gave them the same glory you gave me, so that they may be one, just as you and I are one:23I in them and you in me, so that they may be completely one, in order that the world may know that you sent me and that you love them as you love me.
24“Father! You have given them to me, and I want them to be with me where I am, so that they may see my glory, the glory you gave me; for you loved me before the world was made.25Righteous Father! The world does not know you, but I know you, and these know that you sent me.26I made you known to them, and I will continue to do so, in order that the love you have for me may be in them, and so that I also may be in them.”