Go hulwa ga motse wa Ai
1Morena a laela Joshua a re: O se ke wa boifa; o se ke wa tšhoga. Rapa batho ba bahlabani ka moka, ba ye le wena; le tšwe le rotogele Ai. O tsebe gore kgoši ya Ai ke e gafetše seatleng sa gago, le motse wa yona, le naga ya yona. 2Motse wa Ai le kgoši ya wona, o di dire tše o di dirilego motse wa Jeriko le kgoši ya wona. Fela, dithebola tša wona, le dikgomo tša wona, le ithopele. O bee banna sekhung ka kua morago ga motse.
3Joshua a tsoga le setšhaba ka moka sa bahlabani, ba rotogela Ai. Banna ba dikete tše masome a mararo, banna ba bagale, Joshua a ba hlaola; a ba roma e le bošego; 4a ba laela a re: Lebelelang, lena le laleng sekhung ka kua morago ga motse; le se ke la katoga motse gagolo. Le eme le itlhamile ka moka ga lena. 5Ga e le nna, le setšhaba ka moka se se nago le nna, re tlo batamela motse. E tlo re ge ba tšwela go gahlana le rena bjalo ka maloba, re tlo tšhaba ge ba fihla, 6gore ba tšwe ba re šale nthago, re ba tlogelanye le motse; ka gobane ba tlo re: Ba a re tšhaba, bjalo ka maloba! Mme re tlo ba re tšhaba. 7E be mo le tlogo tšwa sekhung la hlagela motse. Morena Modimo wa lena o tlo o gafela diatleng tša lena. 8E re ge le o tšere le o tšhume ka mollo; le dire ka mo Morena a boletšego. Ke tšona tše ke le laelago tšona. 9Joshua ge a ba romile ba ya ba dula sekhung mo gare ga Bethele le Ai, ka thoko ya Bodikela bja Ai. Joshua, bošego bjoo a lala gare ga setšhaba.
10E sa le bošego Joshua a tsoga a lekola setšhaba, a napa a rotoga a na le bagolo ba Isiraele, ba etile setšhaba pele, go iwa Ai. 11Gwa rotoga batho ka moka ba bahlabani ba na nae, ba batamela ba lebana le motse wa Ai ba bokana thoko ya leboa. Mo gare ga motse le bona go be go le moedi. 12Banna ba dikete tše di fetšago seatla o be a ba beile sekhung gare ga Bethele le Ai ka thoko ya bodikela. 13Batho ka moka ba madira ba ba bea ka mokgwa woo ka thoko ya leboa, le ba sekhu ka thoko ya bodikela bja motse. Joshua yena e sa le bošego a tsena ka mo moeding. 14Bjale kgoši ya Ai ge a bona go le bjale, ba akgofa ba tsoga e sa le bošego; banna ba motse ba tšwela Baisiraele. Kgoši le setšhaba sa gagwe ka moka ba tla felo mo ba go beilego, ba tšwela molaleng, ba sa tsebe ge ba sekhu ba ba laletše ka kua morago ga motse. 15Joshua le Baisiraele ka moka ba fenywa, ba dira e ke ba a tšhaba, ba goma ka tsela e lebago lešokeng. 16Banna ka moka ba motse ba hlabelwa mokgoši ba ba phalalele; ba hlomarela Joshua, ba katologana le motse. 17Gwa ba gwa se ke gwa šala motho mo motseng wa Ai le wa Bethele e a sa kago a tšwa go hlomarela Baisiraele; ba tlogela motse o ahlame, ba hlomaretše Baisiraele.
18Ya ba mo Morena a laelago Joshua a re: Emiša lerumo le o le swerego o šupe kua Ai, ka gobane ke o gafetše seatleng sa gago. Ya re ge Joshua a emiša lerumo le a le swerego, a šupa motse. 19Ba sekhu ba napa ba tsoga felo ga bona, ka ge ba bona a emitšitše lerumo le a le swerego; ba tsena motse ba o thopa, ba o tšhuma ka mollo. 20Gomme banna ba Ai ge ba retologa ba bona motse e le mokubelo wa muši. Ba hloka sebaka sa go tšhabela kua le ge e le kua. Gomme Baisiraele ba ba bego ba tšabetše lešokeng, ba boa, ba hlabana le bao ba ba bego ba ba hlomarela; 21gobane Joshua le Baisiraele ka moka ge ba bona ka mokubelo wa muši gore ba sekhu ba thopile motse, ba goma ba bolaya banna ba Ai. 22Le bala ba go tsena motseng ba tšwa ba gahlana le bona; ba Ai ba tielwa gare ke Baisiraele ge ba etla ka thoko ye le ka thoko ye; ba ba bolaya gwa hlokwa mophologi le mophonyokgi. 23Ba swara kgoši ya Ai e sa phela; ba e tliša go Joshua.
24Ya re ge Baisiraele ba feditše go bolaya batho ba Ai ba ba bego ba ba phalaletše mašemong le lešokeng, ka moka ba fedile ka bogale bja lerumo, ke mo Baisiraele ka moka ba boetšego Ai, ba o fediša ka bogale bja lerumo. 25Ba ba bolailwego mohla woo, e le banna le basadi, e be e le ba dikete tše lesome le metšo e mebedi, batho ba Ai ka moka. 26Joshua yena ga a ka a hunyetša letsogo le a bego a le emišitše a swere lerumo, go fihla ge ba Ai bohle ba dirilwe segafiwamoka. 27Dikgomo tšona le dithebola tša motse, Baisiraele ba ithopetše tšona, ba dira ka lentšu lela la Morena le a bego a le laetše Joshua. 28Gomme Joshua a fiša motse wa Ai a o dira mangwa a ka mehla; le bjale e sa le marope. 29Kgoši ya Ai a e fega sehlareng, la ba la dikela; ya ba gona Joshua a laetšego gore ba fegolle setoto; ba se lahlela mo kgorong ya motse, ba se kgatlela mokgobo o mogolo wa maswika; le bjale o sa le gona.
30Mehleng yeo Joshua o agetše Morena Modimo wa Isiraele aletare thabeng ya Ebala. 31A dira se Moshe mohlanka wa Morena a se laetšego Baisiraele, ka mo go ngwadilwego pukung ya Molao wa Moshe, gore e be aletare e agiwago ka maswika a sa betlwago ka tshipi. Mo go yona ba tlišetša Morena dihlabelo, le didimo tša dileboga. 32Gona moo maswikeng, Joshua a ngwala poeletšo ya Melao ye Moshe a ngwadilego a na le Baisiraele. 33Gomme Baisiraele ka moka, ba na le bagolo ba bona le balaodi ba bona, le baahlodi ba bona, ba be ba eme ka dithoko tše pedi tša polokelo ba lebane le baperisita ba Balefi barwadi ba polokelo ya Morena; go le ba baeng le ba gae; ba bangwe ba lebane le thaba ya Garisima, ba bangwe ba lebane le thaba ya Ebala, bjalo ka ge Moše mohlanka wa Morena a kilego a laetša go šegofatša setšhaba. 34Ya ba gona a badilego mantšu ka moka a melao, a tšhegofatšo le a thogo, ka mo a ngwadilwego ohle pukung ya Molao. 35Gwa se be le lentšu le tee la tšeo tše Moshe a di laetšego tšohle, le Joshua a sa kago a le balela phuthego ya Isiraele ka moka, le basadi le bana le baeng ba ba sepetšego le bona.