Ta Isaka loko a ya tshama etikweni ra Vafilista.
1Ndlala yi va kona etikweni lero; yi nga ri ndlala leyi ngi yi ri kona enkarhini wa Abrahama. Kutani Isaka a ya eka Abimeleke, hosi ya Vafilista, eGerara. 2Kutani Yehovha a tikombisa eka yena, a ku: “U nga rheleli Egipta; tshama etikweni leri ndzi nga ta ku byela rona. 3Sala etikweni roleri, kutani ndzi ta va na wena, ndzi ku katekisa, hikuva matiko lawa, ndzi ta ma nyika wena ni vatukulu va wena, ndzi va ndzi tiyisa ku hlambanya loku ndzi nga hlambanyela Abrahama, tata wa wena. 4Ndzi ta andzisa vatukulu va wena, va ta kota tinyeleti ta tilo; ndzi ta nyika vatukulu va wena matiko lawa hinkwawo; matiko hinkwawo ya misava ma ta titsakela erixakeni ra wena, 5hikuva Abrahama u yingisile rito ra mina, u hlayisile leswi ndzi n'wi vekeleke swona, ni milawu ya mina, ni ku lerisa ka mina, ni tindlela ta mina.”
6Kutani Isaka a tshama eGerara. 7Vanhu va muti lowo, va n'wi vutisisa swa nsati wa yena, kutani a ku: “I makwerhu”; hikuva a a chava ku vula, a ku: “I nsati wa mina, a ku vanhu va muti va nga ti ndzi dlaya hikwalaho ka Rhaveka, hikuva i wansati wa mbhuri.” 8Kuteloko a tshamile kona khale, Abimeleke, hosi ya Vafilista, a languta hi fasitere a vona Isaka a ri karhi a hleka na Rhaveka, nkatakwe. 9Kavaloko Abimeleke a vitana Isaka, a ku eka yena: “Hakunene i nsati wa wena; kasi u vurise ku yini u ku: i makwenu?”
Isaka a ku eka yena: “A ndzi vula ndzi ku: ndzi nga ta fa hikwalaho ka yena.”
10Abimeleke a ku: “U hi endlile yini? Kungakuloko ngi un'wana a teke nsati wa wena, i ngi u hi kokele enandzwini.” 11Kavaloko a lerisa tiko hinkwaro, a ku: “Loyi a nga ta khumba wanuna loyi, hambi a ri nsati wa yena, u ta dlawa.”
12Isaka a byala timbewu etikweni leri, kutani hi lembe rolero a tshovela ka dzana; hikuva Yehovha a a n'wi katekisile. 13Munhu yeloyi a kula a fuwa ngopfungopfu, a ko a va munhu wa matimba lamakulu. 14A a fuwe mitlhambi ya swifuwo leswitsongo ni leswikulu, ni malandza lamanyingi; kutani Vafilista va n'wi vondzoka. 15Swihlovo hinkwaswo leswi malandza ya tata wa yena ngi ma swi cerile enkarhini wa Abrahama, tata wa yena, Vafilista a va swi sivile, va swi tata hi misava.
16Kavaloko Abimeleke a byela Isaka, a ku: “Suka eka hina, hikuva u kurile, wa hi tlula ngopfungopfu.” 17Kutani Isaka a suka kona, a ya dzima mitsonga yakwe erivaleni ra Gerara, a tshama kona. 18Kutani Isaka a tlhela a cela swihlovo swa mati leswi ngi swi ceriwile emikarhini ya Abrahama, tata wa yena, swi va swi siviwa loko Abrahama a file, a swi thya hi mavito walawo tata wakwe a nga swi thya wona.
19Malandza ya Isaka ma engeta ma cela erivaleni, ma kuma kona xihlovo xa mati lama pfelelaka. 20Varisi va Gerara va tengisana ni varisi va Isaka, va ku: “Mati, i ya hina!” A thya xihlovo lexi, vito ra Eseke, hikuva a va tengisene na yena.
21Va ko va cela xihlovo xin'wana lexi va engeteke va tengisana hikwalaho ka xona; kutani a xi thya vito ra Sitina. 22Kutani a suka kona a ya cela xihlovo xin'wana, kambe a va tengisananga hikwalaho ka xona, kutani a xi thya vito ra Rehoboto, a ku: “Hikuva Yehovha u hi tshamisisile khwatsi, kutani hi ta tala etikweni.”
23Endzhaku a suka kona, a tlhandlukela eBerexeba. 24Yehovha a tikombisa eka yena hi vusiku byebyo, a ku eka yena: “Hi mina Xikwembu xa Abrahama, tata wa wena, u nga chavi nchumu, hikuva ndzi na wena, ndzi ta ku katekisa, ndzi andzisa vatukulu va wena hikwalaho ka Abrahama, nandza wa mina.” 25Isaka a aka kona gandzelo, a khongela vito ra Yehovha, a dzima kona ntsonga wa yena, kutani malandza ya Isaka ma cela kona xihlovo xa mati.
26Kavaloko Abimeleke a huma eGerara, a ta eka yena a ri na Ahuzata, nakulobye, na Pikolo, ndhuna ya nyimpi ya yena. 27Isaka a ku eka vona: “Mi tele yini eka mina, leswi mi ndzi vengaka, mi va mi ndzi hlongola exikarhi ka n'wina?”
28Va hlamula, va ku: “Hi swi vonisise swinene leswaku Yehovha u na wena, kutani hi ku: ‘A ku ve ku hlambanya exikarhi ka hina, na wena’, hi va hi tiyisa xinakulobye na wena. 29U hlambanya u ku u nga hi endleli swo biha, kukotisa loko hi nga ku khumbanga, hi ku endlele swinene ntsena, hi va hi ku tshika u famba hi ku rhula, kutani sweswi, u katekisiwile hi Yehovha.” 30Isaka a va fihluta, va dya, va nwa. 31Kuteloko ri xa, va hlambanyelana, kutani Isaka a va tshiketa, va tifambela hi ku rhula.
32Hi siku rolero, malandza ya Isaka ma ta n'wi tivisa ta xihlovo leswi va nga ri karhi va xi cela, va ku eka yena: “Hi kume mati.” 33Kutani a xi thya vito ra Xiba. Hikwalaho-ke muti wu vuriwaka Berexeba ku fikela namuntlha.
Ta ku teka ka Esawu.
34Esawu, kuteloko a ri ni malembe ya mune wa makume, a teka vavasati: a a ri Yuditi, n'wana Beri, wa Muhiti, na Basemati, n'wana Elone, wa Muhiti; 35va tshama, va dyisa Isaka na Rhaveka mbitsi.