Ta malembe ya 70 ya vukhumbi.
1Rito leri tshamaka ri ta eka Yeremiya ematshan'weni ya tiko hinkwaro ra Yuda, hi lembe ra vumune ra ku fuma ka Yoyakimi, n'wana Yosiya, hosi ya Yuda, ri nga lembe ro rhanga ra Nebukadnetsara, hosi ya Babilona, 2rito leri a ri byeleke tiko hinkwaro ra Yuda ni vaaki hinkwavo va Yerusalema, a ku:
3“Hi lembe ra khume na manharhu ra ku fuma ka Yosiya, n'wana Amoni, hosi ya Yuda, ku fikela siku leri, i malembe ya makume mambirhi na manharhu, rito ra Yehovha ri tile eka mina, kambe ndzi mi byerile rona, ndzi vulavula ndzi ri karhi ndzi pfuka wa ha ri mixo, kambe a mi yingisanga. 4Yehovha u tshama a rhuma eka n'wina malandza ya yena hinkwawo, vaprofeta, a va rhuma wa ha ri mixo, kambe a mi yingisanga, kambe a mi nga rhiyi tindleve ta n'wina ku twa. 5A va ku eka n'wina: ‘Hundzukani un'wana ni un'wana emikhuveni yo biha ya yena, ni le ku biheni ka ku endla ka n'wina, mi ta tiakela etikweni leri Yehovha a mi nyikeke rona ni vatata wa n'wina hi masiku, hilaha ku nga heriki. 6Mi nga landzeni swikwembu swin'wana ku swi tirhela ni ku swi khinsamela, mi nga tshuki mi ndzi karihisa hi swiendlo swa mavoko ya n'wina, na mina ndzi nga ka ndzi nga mi humeseli swo biha.’ 7Kambe a mi ndzi yingisanga, ku vula Yehovha, ku ri leswaku mi ta ndzi karihisa hi swiendlo swa mavoko ya n'wina; ndzi ta mi humesela swo biha.
8“Hikwalaho, ku vula Yehovha wa mavandla: Kungakuloko mi nga twi rito ra mina, 9vonani, ndzi rhuma ku vitana tinxaka hinkwato ta n'walungu, ku vula Yehovha, na yena Nebukadnetsara, hosi ya Babilona, nandza wa mina, ndzi ta va tisa ku lwa etikweni leri ni vaaki va rona, ni matiko hinkwawo ya matlhelo; ndzi va veka anathema, ndzi va endla xisolo, ni xisandzu ni ku onhaka hilaha ku nga heriki. 10Ndzi ta miyeta eka vona rito ra ku tsaka, ni rito ra muteki, ni rito ra mutekiwa mpfumawulo wa ribye ni ku vonakala ka rivoni. 11Matiko lawa hinkwawo ma ta endliwa ku onhaka, ni xihlamariso, kutani matiko lawa ma ta tirhela hosi ya Babilona hi malembe ya 70.
12“Kambe kutakuloko malembe ya 70 ma herile, ndzi ta holovela hosi ya Babilona ni tiko ra kona hikwalaho ka ku homboloka ka vona, ku vula Yehovha, ndzi holovela ni tiko ra Vakalediya, ndzi ri hundzula swahava hilaha ku nga heriki. 13Ndzi ta humesela tiko rero marito hinkwawo lawa ndzi vuleke ematshan'weni ya n'wina, lawa ma tsariweke hinkwawo ebukwini leyi, swi nga leswi profetiweke hi Yeremiya ehenhla ka matiko hinkwawo. 14Hikuva, na vona va ta vekiwa ehansi ka matiko lamakulu, ni tihosi letikulu, kutani ndzi ta tlherisela eka vona hi ku endla ka vona ni mitirho ya mavoko ya vona.”
15Hikuva Yehovha Xikwembu xa Israele, u ndzi byerile, a ku: “Teka xinwelo lexi xa vhinyo ya ku kariha xa le vokweni ra mina, u xi nwisa matiko hinkwawo lawa ndzi ku rhumeke eka wona, 16leswaku ma ta nwa, ma tsekatseka, ma hlanya emahlweni ka matlhari lawa ndzi ma rhumelaka exikarhi ka wona.”
17Kutani ndzi teka xinwelo evokweni ra Yehovha, ndzi nwisa matiko hinkwawo lawa Yehovha a ndzi rhumeleke eka wona. 18Ku nga Yerusalema, ni miti ya Yuda, ni tihosi ta kona, ni vakulukumba va kona, ku va endla ku onhaka, ni xihlamariso, ni xisandzu, ni ku rhuketeriwa, kukotisa loko swi ri tano sweswi; 19na Faro, hosi ya Egipta, ni malandza ya yena, ni tindhuna ta yena, ni tiko ra yena hinkwaro; 20ni lava luveleke hinkwavo, ni tihosi hinkwato ta misava ya Usi, ni tihosi hinkwato ta tiko ra Vafilista, na Axikeloni, na Gaza, na Ekroni, ni lava saleke va Axidodo, 21na Edomu, na Mowabu, ni vana va Amoni; 22ni tihosi hinkwato ta Tiri, ni tihosi hinkwato ta Sidoni, ni tihosi ta eswihlaleni swa ntsunga wa ehase ka lwandle; 23na Dedani na Tema, na Buzi, ni hinkwavo lava byewulaka xilepfu; 24ni tihosi hinkwato ta Arabiya, ni tihosi hinkwato ta valuveri hinkwavo lava akeke emananga; 25ni tihosi hinkwato ta Zimri, ni tihosi hinkwato ta Elamu, ni tihosi hinkwato ta Mediya; 26ni tihosi hinkwato ta n'walungu, leti nga ekusuhi, ni ta le kule, un'wana ni un'wana, ni ku fuma hinkwako ka misava eku anameni ka yona, kutani hosi ya Xexaka (Babilona) yi ta nwa endzhaku ka vona.
27“U ta va byela, u ku: ‘Ku vula Yehovha wa mavandla, Xikwembu xa Israele: Nwanani, mi pyopyiwa, mi hlanta, mi wa, mi nga ha pfuki emahlweni ka fumu leri ndzi ri rhumelaka exikarhi ka n'wina.’ 28Kutakuloko va ala ku teka xinwelo evokweni ra wena ku nwela kona, hilaha u nga ta va byela, u ku: ‘Ku vula Yehovha wa mavandla: Ku nwa mi ta nwa. 29Hikuva, vonani, muti lowu vitiwaka hi vito ra mina, ndzi ta sungula ha wona ku humesa swo biha; kutani n'wina mi ri mi ta tsetseleriwa ku biwa xana?
“ ‘Mi nga ka mi nga tsetseleriwi, hikuva mina ndzi ta rhambela vaaki hinkwavo va misava fumu, ku vula Yehovha wa mavandla.’ 30Kutani wena, u va profetela marito lawa hinkwawo, u ku eka vona: ‘Eku tlakukeni ka yena Yehovha u ta pfuma, evuakweni lebyi kwetsimaka bya yena u ta tlakusa rito; a dzumadzumela yindlu ya yena; mpfumawulo lowu kotaka wa lava kandzaka exikhuvutweni, a wu pfumisela vaaki hinkwavo va misava. 31Mpfumawulo wu ta fika emakun'wini ya misava, hikuva Yehovha u ni mitengo ni matiko, u tenga ni hinkwavo valavo yi nga nyama; u ta nyika lavo biha fumu, ku vula Yehovha.’
32“Yehovha wa mavandla u vula a ku: Vonani ku biha ku huma etikweni rin'wana ku ya etikweni rin'wana, xihuhuri lexi chavisaka xi ta pfuka emakun'wini ya misava. 33Esikwini rolero, lava tlhaviweke hi Yehovha va ta va kona, ku suka emakun'wini man'wana ya misava ku ya fika emakun'wini man'wana ya misava, a va nga rileriwi, va nga hlengeletiwi, va nga lahliwi; va ta va vulongo ehenhla ka misava. 34Kololani, n'wina varisi, mi huwelela, puluvundzani enkumeni, n'wina vini va ntlhambi, hikuva ku fikile masiku ya n'wina ya ku dlayiwa, kutani ndzi ta mi hangalasa, mi wa kukotisa swibya swa nxavo wa nkoka.
35“Varisi va ta pfumala vuchavelo, ni ku pona ku ta va hava eka vini va mitlhambi. 36Nkosi wa varisi wa tlakuka, ni ku bongosa ka vini va mitlhambi, hikuva Yehovha u onha madyelo ya vona, 37ni vuako lebyi tshameke hi ku tsaka byi onhiwa, hi ku kariha ka Yehovha. 38U sukile kukotisa nghala ya le xihlahleni, hikuva tiko ra vona ri hundzuriwe rhumbi hi vukari bya fumu leri dlayaka, ni vukari bya ku kariha ka yena.”