Xinakulobye xa Solomoni na hosi Hiramu
1Hiramu hosi ya Tiri a twa leswaku Solomoni ú nyikiwile vuhosi bya tata wa yena hi ku cheriwa mafurha enhlokweni; hiloko a rhumela malandza ya yena eka Solomoni, hikuva hi minkarhi hinkwayo Hiramu a a ri nakulobye wa Davhida. 2Solomoni a hlamula Hiramu hi rito leri nge: 3“Wa swi tiva leswaku, hi mhaka ya ku hlaseriwa hi valala hi matlhelo hinkwawo, Davhida ú tsandzekile ku aka yindlu yo twarisa vito ra HOSI Xikwembu xa yena, ku fikela loko HOSI Xikwembu xi nyiketa valala va yena va va ehansi ka minkondzo ya yena. 4Kambe masiku lawa, HOSI Xikwembu xa mina xi ndzi nyikile ku rhula matlhelo hinkwawo. Ndzi hava nala; hambi xi ri xo hiha, ndzi hava ni xin'we. 5Hikokwalaho, ndzi ni makungu yo aka yindlu yo twarisa vito ra HOSI Xikwembu xa mina, hikuva xi tshembisile tata wa mina Davhida, xi ku: ‘N'wana wa wena loyi ndzi nga ta n'wi nyika vuhosi bya wena, hi yena la nga ta aka yindlu yo twarisa vito ra mina.’ 6Kutani ke, lerisa vanhu leswaku va ndzi tsemela timhandze ta kedari ta le Lebanoni; malandza ya mina ma ta tirhisana ni malandza ya wena, kutani ndzi ta ku tamerisa muholo wa malandza ya wena, hi ku ya hi ntsengo lowu u nga ta wu veka, hikuva wa swi tiva leswaku, laha ka hina, vavanuna lava tivaka ku tsema timhandze kukotisa Vasidoni a va kona.”
7Loko Hiramu a vikeriwile marito lawa ya Solomoni, a tsaka ngopfu, kutani a ku: “HOSI a yi nkhensiwe namuntlha, leswi yi nyikeke Davhida en'wana wo tlhariha ku fuma tiko lerikulu leri.” 8Kutani Hiramu a rhumela Solomoni erito leri nge: “Mahungu lawa u nga ndzi rhumela wona, ndzi ma kumile. Ndzi tiyimisele ku endla hinkwaswo hilaha u navelaka hakona, emhakeni ya timhandze ta kedari ni ta kipresi. 9Malandza ya mina ma ta tsema timhandze leti entshaveni ya Lebanoni ma ti rhelerisela elwandle; kona ndzi ta ti boha ti papama ematini, kutani ti ta kokeriwa endhawini leyi u nga ta ndzi komba yona, laha ti nga ta ntshunxiwa kona, u ti rhwala. Kutani wena u ta ndzi nkhensa hi ku ndzi tisela swakudya swo phamela muti wa mina.”
10Hikokwalaho, Hiramu a rhumela Solomoni timhandze hinkwato ta kedari ni ta kipresi, leti Solomoni a ti kombeleke. 11Loko a ri yena Solomoni, a nkhensa Hiramu hi masaka ya 20 000 ya koroni yo phamela muti wa yena, ni tinkho ta 20 ta mafurha ya risima. Solomoni ú humesile swakudya leswi lembe rin'wana ni rin'wana, a nkhensa Hiramu ha swona. 12Kutani HOSI Xikwembu xi nyika Solomoni evutlhari, hilaha xi n'wi tshembiseke hakona. Hiramu na Solomoni va akisana hi ku rhula, ha vambirhi va vumba xinakulobye.
13Hosi Solomoni a lerisa mintirho ya xibalo etikweni hinkwaro ra Israele, kutani ku huma vavanuna va 30 000. 14A va rhumela eLebanoni, hi mintlawa yo ncincana ya vavanuna va 10 000 hi n'hweti, va tirha n'hweti eLebanoni, kutani va wisa tin'hweti timbirhi ekaya. Mulanguteri wa mintirho ya xibalo a a ri Adonirama. 15Naswona, Solomoni a a ri ni vavanuna va 70 000 vo hlengeleta nhundzu, ni vavanuna va 80 000 lava a va cela maribye emagangeni. 16Ehandle ka vona lava, Solomoni a a ri ni valanguteri lavakulu va 3 300 lava a va fambisa vatirhi, va kamba mintirho ya vona. 17Hi ku lerisiwa hi hosi, vatirhi a va vatla maribye lamakulu ya nkoka, va endlela ku aka masungulo ya yindlu ya Tempele hi maribye ya kona. 18Hi ndlela leyi vaaki va Solomoni ni vaaki va Hiramu va vatla timhandze ni maribye hi ku pfunana ni Vagebali, va lulamisa swo aka yindlu ya Tempele ha swona.