Ta Nawu lowukulu
1“Leswi i swileriso ni milawu ni swiletelo leswi HOSI Xikwembu xa n'wina xi ndzi byeleke ku ta mi dyondzisa swona; mi ta hanya ha swona loko mi ta va mi nghenile etikweni leriya mi yaka mi ya ri teka, leswaku ri va ra n'wina. 2N'wina ni vana va n'wina ni vatukulu va n'wina, chavani HOSI Xikwembu xa n'wina. Evuton'wini bya n'wina hinkwabyo, hanyani hi ku hlayisa milawu ni swileriso hinkwaswo leswi ndzi mi byeleke swona. Loko mi endla tano, mi ta hanya masiku layo tala. 3N'wina Vaisraele, yingisani milawu leyi, mi yi hlayisa, mi hanya ha yona, leswaku mi ta kateka, kutani mi va ni vana lavo tala etikweni leriya ri khulukaka ntswamba ni vulombe, hilaha HOSI Xikwembu xa vatata wa n'wina xi tshembiseke hakona.
4“Yingisa Israele, HOSI Xikwembu xa hina, i HOSI yi ri yoxe, a ku na yin'wana. 5Rhandza HOSI Xikwembu xa wena hi mbilu ya wena hinkwayo, ni moya wa wena hinkwawo, ni matimba ya wena hinkwawo. 6Marito lawa ndzi ku byelaka wona namuntlha, u nga tshuki u ma rivala; 7naswona u fanele ku tikarhata u ma dyondzisa vana va wena. Vulavula ha wona minkarhi hinkwayo, ku nga va loko mi tshamile emakaya, kumbe loko mi ri eriendzweni, kumbe loko mi etlela, kumbe loko mi pfuka. 8Marito lawa, ma boheleleni emavokweni ya n'wina ni le mimombyeni ya n'wina, ma va xitsundzuxo. 9Naswona mi ta ma tsala emarimbeni ya timbanti ta tindlu ta n'wina, ni le tinyangweni ta miti ya n'wina.
Mi nga rivali HOSI Xikwembu!
10“HOSI Xikwembu xa n'wina xi ta mi nghenisa etikweni leri xi tshembiseke ku mi nyika rona, hilaha xi hlambanyeleke vatata wa n'wina Abrahama na Isaka na Yakobo hakona. Tiko ra kona ri ni miti leyikulu yo saseka, leyi mi nga yi akangiki; 11tindlu ta rona ti tele swilo leswo saseka, kambe a swi hlengeletiwanga hi n'wina; tiko rero ri ni swihlovo leswi mi nga swi celangiki ni masimu ya vhinya ni ya mitlhwari leyi mi nga yi byalangiki. Hikokwalaho, loko mi dya mi xurha, 12mi nga tshuki mi rivala HOSI Xikwembu lexi xi mi humeseke etikweni ra Egipta ni le vuhlongeni bya kona. 13Chavani HOSI Xikwembu xa n'wina, mi tirhela xona ntsena, mi hlambanva hi vito ra xona. 14Mi nga tshuki mi gandzela na xin'we xa swikwembu swa matiko lawa ya mi rhendzeleke, 15hikuva HOSI Xikwembu xa n'wina, xona lexi tshamaka exikarhi ka n'wina, xi lava ku gandzeriwa xi ri xoxe ntsena; loko mi nga endli tano, xi ta mi hlundzukela, xi mi herisa emisaveni hi vukari bya xona.
16“Mi nga tshuki mi ringa HOSI Xikwembu xa n'wina, ku fana ni leswi mi nga tshama mi xi ringa eMasa. 17Mi fanele ku tikarhata, mi hlayisa swileriso swa HOSI Xikwembu xa n'wina, ni switsundzuxo swa xona, ni milawu ya xona, swi nga leswi xi mi leriseke swona, 18mi endla leswi lulameke, leswi nkhensekaka eka HOSI Xikwembu, leswaku mi ta kateka, mi kota ku nghena etikweni lerinene leri HOSI Xikwembu xi ri tshembiseke vatata wa n'wina, mi ri teka ri va ra n'wina, 19mi hangalasa valala va n'wina, hilaha HOSI Xikwembu xi vuleke hakona.
20“Eminkarhini leyi taka, loko vana va n'wina va mi vutisa va ku: ‘Xana HOSI Xikwembu xa hina xi mi nyikele yini switsundzuxo leswi ni milawu leyi ni swiletelo leswi xana?’, 21mi ta va hlamula mi ku: ‘A hi ri mahlonga ya hosi Faro le Egipta, kambe HOSI Xikwembu xi hi humesile etikweni rero hi matimba ya xona lamakulu. 22Hi swi vonile hi mahlo ya hina loko HOSI Xikwembu xi ba tiko ra Egipta na hosi Faro ni malandza ya yena hinkwawo, hi mahlori lamakulu ni swihlamariso leswi chavisaka, 23kutani xi hi humesa etikweni ra Egipta, leswaku xi ta hi nghenisa etikweni leri xi ri tshembiseke vatatana, leswaku xi ta hi nyika rona. 24Kutani HOSI Xikwembu xa hina xi hi lerisile leswaku hi hanya hi milawu leyi hinkwayo, hi xi chava; loko hi endla tano, hi ta kateka minkarhi hinkwayo, kutani xona xi ta sirhelela vutomi bya hina, hilaha mi swi vonaka hakona ni namuntlha. 25Loko hi tikarhata hi endla hinkwaswo leswi HOSI Xikwembu xi hi byelaka swona, hilaha xi hi leriseke hakona, xi ta twanana na hina.’