Estere (Xigriki) F
1Loko ku hundze masiku manharhu, Estere a heta ku khongela, kutani a hluvula leswi a a ambale swona loko a khongela Xikwembu, a tibombisa hi leswo saseka. 2Endzhaku ka xikhongelo xa yena xo kombela ku pfuniwa hi Xikwembu, Muponisi la vonaka hinkwaswo, a tibombisa hi swiambalo swa vunkosikazi, kutani a teka malandza ya yena ya xisati mambirhi, 3a famba a tiseketele hi un'we wa vona, 4lon'wana yena a n'wi sale ndzhaku a khomelele makumu ya nceka wa yena leswaku wu nga khumbi hansi wu tola thyaka. 5Estere a a lo khasáá hi ku saseka, naswona a a languteka a tsakile no rhandzeka, kambe mbilu ya yena a yi tele hi ku chava. 6Loko a nghenile etinyangweni hinkwato, Estere a yima emahlweni ka hosi. Ahasuwerusi a a tshamile exiluvelweni xa yena, a ambarile swiambalo swa yena swa vuhosi leswi a swi sasekisiwile hi nsuku ni maribye ya nkoka, a a chavisa swinene. 7Xikandza xa yena a xi vuvumela hi ntikelo wa vuhosi, kambe loko a tlakusa mahlo a vona Estere, xikandza xa yena xi visingana hi ku hlundzuka loku chavisaka. Nkosikazi a hela matimba, a kwalala, kutani a titivala, a wela ehenhla ka nandza wa xisati loyi a a tiseketela hi yena.
8Kutani Xikwembu xi rhulisa mbilu ya hosi Ahasuwerusi, moya wa yena wu rhelela. Hi ku tshuka a tlula xikan'we a ya angarha Estere ku kondza a sisimuka; kutani a n'wi chavelela hi marito yo rhulisa mbilu, a ku: 9“Swi lo yini, Estere? Ndzi makwenu! Tiya mbilu. 10U nga ka u nga fi, hikuva nawu lowu wu kongomisiwe eka vanhu ntsena. Tshinela haleno.” 11Kavaloko Ahasuwerusi a tlakusa nhonga ya nsuku ya vuhosi, a khumba nhamu ya Estere hi yona, 12a n'wi angarha, a ku: “Ndzi byele.”
13Kutani nkosikazi a ku ka yena: “Hosi yanga, ndzi ku vonile u fana ni ntsumi ya Xikwembu, kutani mbilu ya mina yi tshukisiwile hi ku dzuneka ka wena. 14Wa hlamarisa wena n'wini wanga, naswona xikandza xa wena xi tele nsovo.”
15Kambe loko Estere a ha vulavula, a tlhela a titivala. 16Ahasuwerusi a karhateka ngopfu, kutani malandza ya yena hinkwawo ma ringeta ku rhulisa Estere.
© Bible Society of South Africa 1989. Used with permission. All rights reserved.