Ta mhamba yo susa swidyoho
1Kutani HOSI Xikwembu xi byela Muxe 2ku ya vulavula ni Vaisraele, a va tivisa marito ya xona lama nge: “Munhu a nga tshuka a dyoha ku nga ri ha vomu, a endla xin'wana xa swilo leswi HOSI Xikwembu xi leriseke leswaku swi nga tshuki swi endliwa. 3Loko loyi a dyoheke a ri Muprista lonkulu, nandzu wa kona wu khumba Vaisraele hinkwavo; hikokwalaho ú ta fanela ku humesela HOSI Xikwembu xinkuzana lexi nga solekiki, yi va mhamba yo susa xidyoho lexi a xi endleke. 4U ta ta ni xinkuzana xexo enyangweni ya Ntsonga lowo Hlawuleka, a fika a tlhandleka voko ra yena enhlokweni ya xona, kutani a xi tlhavela kona, emahlweni ka HOSI Xikwembu. 5Kutani Muprista Lonkulu loyi ú fanele ku teka ngatinyana ya xinkuzana, a nghena na yona eka Ntsonga lowo Hlawuleka, 6a fika emahlweni ka HOSI Xikwembu, a peta ritiho ra yena engatini ka 7, a ri karhi a yi n'watseka, a yi kongomisa etlhelweni ra xisirhelelo xa le xivandleni lexo hlawuleka, 7a tota yin'wana etimhondzweni ta alitari ya murhi wa risuna ni swinun'hweriso, leyi nge mahlweni ka HOSI Xikwembu, endzeni ka Ntsonga lowo Hlawuleka; ngati leyin'wana hinkwayo ya xinkuzana, ú ta yi chela ehansi ka alitari ya magandzelo lama hisiwaka, leyi nga nyangweni ya Ntsonga lowo Hlawuleka. 8Ú fanele ku tsema mafurha hinkwawo ya xinkuzana xa mhamba yo susa swidyoho, a tsema ni mpambani, ni mafurha lama khomaneke ni swa le ndzeni, 9ni tinso hi timbirhi ka tona, ni mafurha ya kona; tinso leti ti fanele ku tsemiwa swin'we ni tlhelo lero saseka ra xivindzi, 10ku fana ni leswi va tsemisaka swona swa xifuwo xa magandzelo ya xinakulobye. Muprista ú fanele ku hisa swilo leswi hinkwaswo ehenhla ka alitari ya magandzelo lama hisiwaka; 11kambe dzovo ra xinkuzana, ni nyama leyin'wana, ni nhloko, ni manqina, ni swa le ndzeni, ni nswanyi, 12ú ta swi rhwala hinkwaswo, a huma na swona emixaxeni, a ya swi hisela exivandleni lexi tengeke, lexi minkuma ya magandzelo yi cheriwaka eka xona.
13“Ntshungu hinkwawo wa Vaisraele wu nga tshuka wu dyoha ku nga ri ha vomu, naswona wu nga swi tivi leswaku wu dyohile, hi ku endla xin'wana xa swilo leswi HOSI Xikwembu xi leriseke leswaku swi nga tshuki swi endliwa, kutani ntshungu wu tikuma wu ri ni nandzu. 14Siku ntshungu wu swi tivaka leswaku wu dyohile, wu fanele ku humesa xinkuzana xa mhamba yo susa swidyoho, va ya na xona emahlweni ka Ntsonga lowo Hlawuleka, 15vakulukumba va kona va fika va tlhandleka mavoko enhlokweni ya xinkuzana lexi, kutani xinkuzana xi tlhaviwa emahlweni ka HOSI Xikwembu. 16Muprista Lonkulu ú ta teka ngatinyana ya xinkuzana, a nghena na yona eka Ntsonga lowo Hlawuleka, 17a fika emahlweni ka HOSI Xikwembu, a peta ritiho ra yena engatini leyi ka 7, a ri karhi a yi n'watseka a yi kongomisa etlhelweni ra xisirhelelo; 18ú ta tota ngati yin'wana etimhondzweni ta alitari leyi yi nga ndzeni ka Ntsonga lowo Hlawuleka, emahlweni ka HOSI Xikwembu; kasi ngati leyin'wana hinkwayo, ú ta yi chela ehansi ka alitari ya magandzelo lama hisiwaka, leyi yi nga nyangweni ya Ntsonga lowo Hlawuleka. 19Loko ma ri mafurha ya xinkuzana lexi, wona ú ta ma hisa hinkwawo ehenhla ka alitari. 20Xinkuzana lexi, muprista ú ta xi humesa ku fana ni xinkuzana lexin'wana xa mhamba yo susa swidyoho, a basisa ntshungu ha xona, kutani wu ta rivaleriwa xidyoho xa wona. 21Ú ta rhwala nyama ya xinkuzana lexi a huma na yona emixaxeni, a ya yi hisa ku fana ni nyama ya xinkuzana lexo sungula. Leyi hi yona mhamba yo susa swidyoho swa ntshungu.
22“Murhangeri a nga tshuka a dyoha ku nga ri ha vomu, a endla xin'wana xa swilo leswi HOSI Xikwembu xa yena xi leriseke leswaku swi nga tshuki swi endliwa, kutani a tikuma a ri ni nandzu. 23Loko a tivisiwa xidyoho lexi a xi endleke, ú fanele ku ta ni xiphongho lexi nga solekiki leswaku a ta humesa magandzelo ha xona, 24a fika a tlhandleka voko ra yena enhlokweni ya xona, a xi tlhavela endhawini leyi va tlhavelaka eka yona swifuwo swa magandzelo lama hisiwaka, emahlweni ka HOSI Xikwembu. Leyi i mhamba yo susa swidyoho. 25Kutani muprista ú ta teka ngatinyana ya xiphongho lexi xa mhamba yo susa swidyoho, a yi tota hi ritiho etimhondzweni ta alitari ya magandzelo lama hisiwaka; ngati leyin'wana hinkwayo, ú ta yi chela ehansi ka alitari leyi ya magandzelo lama hisiwaka. 26Loko ma ri mafurha ya xiphongho, muprista ú ta ma hisa hinkwawo ehenhla ka alitari, ku fana ni mafurha ya xifuwo xa magandzelo ya xinakulobye. Hi ndlela leyi, muprista ú ta basisa swidyoho swa murhangeri loyi, kutani ú ta rivaleriwa swona.
27“Munhu ntsena, na yena a nga tshuka a dyoha ku nga ri ha vomu, a endla xin'wana xa swilo leswi HOSI Xikwembu xi leriseke leswaku swi nga tshuki swi endliwa; kutani a tikuma a ri ni nandzu. 28Loko a tivisiwa xidyoho lexi a xi endleke, ú fanele ku ta ni mbuti ya thokazi leyi nga solekiki, a ta yi humesa yi va mhamba yo susa swidyoho swa yena, 29a fika a tlhandleka voko ra yena enhlokweni ya mbuti leyi ya mhamba yo susa swidyoho, a yi tlhavela endhawini leyi va tlhavelaka eka yona swifuwo swa magandzelo lama hisiwaka. 30Kutani muprista ú ta teka ngatinyana ya mbuti leyi, a yi tota hi ritiho etimhondzweni ta alitari ya magandzelo lama hisiwaka; ngati leyin'wana hinkwayo, ú ta yi chela ehansi ka alitari. 31Munhu wa kona ú fanele ku tsema mafurha hinkwawo ya mbuti, ku fana ni leswi va tsemisaka swona mafurha ya xifuwo xa magandzelo ya xinakulobye. Kutani muprista ú ta teka mafurha lawa, a ma hisa ehenhla ka alitari, ma va mhamba leyi ku nun'hwela ka yona ku nga ta tsakisa HOSI Xikwembu. Hi ndlela leyi, muprista ú ta va a basisile munhu wa kona, kutani ú ta rivaleriwa swidyoho swa yena.
32“Loko a ta ni nyimpfu ku ta humesa ha yona mhamba yo susa swidyoho, nyimpfu ya kona yi fanele ku va leyi nga solekiki ya xisati. 33Ú ta fika a tlhandleka voko ra yena enhlokweni ya nyimpfu leyi ya mhamba yo susa swidyoho, a yi tlhavela endhawini leyi va tlhavelaka eka yona swifuwo swa magandzelo lama hisiwaka. 34Kutani muprista ú ta teka ngatinyana ya nyimpfu leyi ya mhamba yo susa swidyoho, a yi tota hi ritiho etimhondzweni ta alitari ya magandzelo lama hisiwaka; ngati leyin'wana hinkwayo, ú ta yi chela ehansi ka alitari. 35Munhu wa kona ú fanele ku tsema mafurha hinkwawo ya nyimpfu leyi, ku fana ni leswi va tsemisaka swona mafurha ya nyimpfu ya magandzelo ya xinakulobye. Kutani muprista ú ta teka mafurha lawa, a ma hisa ehenhla ka alitari, laha magandzelo lama humeseriwaka HOSI Xikwembu ma hiseriwaka kona. Hi ndlela leyi, muprista ú ta va a basisile munhu wa kona, kutani ú ta rivaleriwa swidyoho leswi a swi endleke.