Bible Society of South Africa
Ds Hein Barnard

Forgiveness – Day 13

This is the only instance in the Bible where God forgave a nation other that Israel, even when the messenger decided that he did not want to do it.

Se(di)ngolwa (t)sa Bibele

JONASE 3

Jonase o mamela taelo ya Morena

1Lentswe la Morena la fihla ho Jonase kgetlo la bobedi, la re: 2“Tsamaya, o ye Ninife, motseng o moholo, o yo o phatlalletsa molaetsa oo ke o bolellang wona.”

3Yaba Jonase o a tsamaya, o ya Ninife, jwalokaha Morena a ne a mo laetse. Ninife e ne e le motse wa setletlehadi; motho o ne a nka matsatsi a mararo ho tswela ka nqane ho wona. 4Jonase a tsamaya hara motse ka letsatsi la pele, a nto howa, a re: “Kamora matsatsi a mashome a mane feela, Ninife e tla be e timeditswe!”

5Batho ba Ninife ba dumela molaetsa wa Modimo. Ba laela hore ho itingwe dijo, mme bohle ba baholo le ba banyenyane ba apara tse mahwashe.

6Ha molaetsa o fihla ho kgosi ya Ninife, ya raoha teroneng ya yona, ya hlobola seaparo sa yona sa bokgosi, ya apara tse mahwashe, mme ya dula moloreng. 7Yaba kgosi e etsa phatlalatso hara motse wa Ninife, e re:

“Kgosi, e ena le mahosana a yona, e laela hore: Ho se be motho ya tla latswa letho, a je kapa a nwe; le tsona diphoofolo le dikgomo kapa dikgutshwane, di se ke tsa fula kapa tsa enwa metsi. 8Empa motho a apare tse mahwashe, esita le yona phoofolo. Motho e mong le e mong a ipiletse ka matla ho Modimo, a furalle metsamao ya hae e kgopo le diketso tsa hae tsa dikgoka. 9Ho ka tseba mang haeba Modimo a ka nna a hauha, a kgutla kgalefong ya hae e tukang, e le hore re se ke ra timela?”

10Yare ha Modimo a bona diketso tsa bona, le kamoo ba baketseng bokgopo ba bona kateng, a ba utlwela bohloko, mme a se ke a ba otla jwalokaha a ne a itse o tla ba otla. A fela a se ke a ba otla.

JONASE 3SSO89SOBula ka mmadi wa Bibele

Forgiveness in the Prophets – 3

God sent Jonah to Nineveh, but he decided to go in the opposite direction, ending up in a storm at sea, got thrown overboard and swallowed up by a big fish.

When he was back on dry ground, God sent him again to Nineveh – and he went.  Everybody in Nineveh paid attention to the impending judgement, even the king.  Everybody fasted and stopped doing the wrong things, the animals included.

Verse 10 states that God felt sorry for them – accepted their fasting and wearing of sack-clothes and did not punish them.

This illustrates how God deals with other nations, not only His own people.

Bible Society of South Africav.4.26.9
RE FUMANE HO