Bible Society of South Africa

I am She – Day 8

Sometimes She Suffers.

She notices that things do not always go quite the way that she would like. Sometimes she gets terribly hurt when others step on her, abuse her, or when things simply do not work out as she had hoped. Sometimes she battles to let go of things in her past, but at other times, she manages to talk to God about her suffering and to confront her pain. Then she discovers that she can start anew, in spite of all that happened in her past.

And you discover: I am She!

Se(di)ngolwa (t)sa Bibele

MAREKA 5

25Ho ne ho ena le mosadi ya qetileng dilemo tse leshome le metso e mmedi lehatlelo la hae le sa kgaotse, 26ya neng a sotlilwe haholo ke dingaka, a sentse tsohle tseo a neng a ena le tsona, empa a sa fumana thuso, bohloko bo ntse bo tota. 27O ne a utlwile tsa Jesu; yaba o tla kamora hae hara letshwele, mme a ama seaparo sa hae. 28O ne a re: “Leha nka ama diaparo tsa hae feela, ke tla fola.”

29Hanghang lehatlelo la hae la kgaotsa, mme a ikutlwa hore bohloko ba hae bo fodile.

30Yare ha Jesu a hlokomela hore matla a tswile ho yena, a retelehela ho letshwele, a re: “Ke mang ya amileng diaparo tsa ka?”

31Barutuwa ba hae ba re ho yena: “O a bona hore letshwele le penyane hodima hao, empa o re: ‘Ke mang ya nkamileng?’ ”

32A thalatsa ka mahlo ho bona ya entseng jwalo. 33Empa mosadi, ka ho tseba se etsahetseng ho yena, a tla ka tshabo le ka thothomelo, a itihela kapele ho yena, mme a mmolella nnete yohle. 34Yaba o re ho yena: “Moradi, tumelo ya hao e o fodisitse; tsamaya ka kgotso, bohloko ba hao bo fole.”

MAREKA 5:25-34SSO89SOBula ka mmadi wa Bibele

MATHEU 25

34“Jwale Kgosi e tla re ho ba ka ho le letona: ‘Tloong, lona ba hlohonolofaditsweng ke Ntate, le rue Mmuso oo le o lokiseditsweng haesale lefatshe le thewa, 35hobane ke ne ke lapile, la mpha dijo; ke nyorilwe, la mpha ka nwa; ke le moeti, la nkamohela; 36ke hlobotse, la nkapesa; ke kula, la ntlhwela; ke le tjhankaneng, la ntjhakela.’

37“Ke moo ba lokileng ba tla mo araba, ba re: ‘Morena, ke neng re ileng ra o bona o lapile, yaba re a o fepa; kapa o nyorilwe, ra o fa wa nwa? 38Ke neng re ileng ra o bona o le moeti, ra o amohela; kapa o hlobotse, ra o apesa? 39Ke neng re ileng ra o bona o kula kapa o le tjhankaneng, ra o tjhakela?’

40“Kgosi e tla ba araba, e re: ‘Ruri ke a le bolella, seo le se etseditseng e mong wa bao ba banyenyane ho bana beso, le se etseditse nna.’

MATHEU 25:34-40SSO89SOBula ka mmadi wa Bibele

TSHIMOLOHO 30

1Yare ha Ragele a bona hore ha a tswalle Jakobo bana, a honohela ngwanabo, mme a re ho Jakobo: “Mphe bana, ho seng jwalo ke tla shwa!”

TSHIMOLOHO 30:1SSO89SOBula ka mmadi wa Bibele

TSHIMOLOHO 26

34Ha Esau a ena le dilemo tse mashome a mane a nyala Jehudite, moradi wa Beeri wa Mohete, le Basemate, moradi wa Elone wa Mohete. 35Basadi bana ba sulafaletsa Rebeka le Isaka bophelo.

TSHIMOLOHO 26:34-35SSO89SOBula ka mmadi wa Bibele

TSHIMOLOHO 27

46Jwale Rebeka a re ho Isaka: “Ke tennwe ke bophelo ka baka la basadi bana ba Bahete. Haeba Jakobo a ka nyala e mong wa banana ba Bahete ba jwaloka bana, bophelo ba ka bo tla ba le molemo ofe ho nna?”

TSHIMOLOHO 27:46SSO89SOBula ka mmadi wa Bibele

LUKA 7

37Ho ne ho ena le mosadi wa moetsadibe motseng oo. Ha a tseba hore Jesu o dijong ka tlung ha Mofarisi eo, a tlisa pitsana e tshetsweng setlolo, 38a ema kamorao, maotong a Jesu, a ntse a lla, a qala ho mo tshela maoto ka dikgapha, a a hlakola ka moriri wa hlooho ya hae, a mo aka maoto, a a tlotsa ka setlolo.

39Ha Mofarisi ya memileng Jesu a bona hoo, a re ka pelong ya hae: “Enwa hojane ke moporofeta, a ka be a tsebile hore na mosadi eo ya mo amang ke mang, ke ya jwang, hobane ke moetsadibe.”

40Jesu a mo araba, a re: “Simone, ke na le seo ke ratang ho o bolella sona.”

Yena a re: “Moruti, se bolele!”

41“Moadimani e mong o ne a ena le ba babedi ba adimileng ho yena; e mong o ne a le molato wa didenare tse makgolo a mahlano, e mong yena tse mashome a mahlano. 42Kaha ba ne ba se na seo ba ka mmuseletsang ka sona a ba leballa molato bobedi. Ke ofe ho bona ya tla mo rata ho feta?”

43Simone a araba, a re: “Ke hopola hore e tla ba eo a mo lebaletseng ho feta.”

Jesu a re ho yena: “O ahlotse ka nepo.”

44Yaba o retelehela ho mosadi, o re ho Simone: “Mosadi eo o a mmona? Ke kene ka tlung ha hao, ha o a mpha metsi a ho hlatswa maoto, empa mosadi enwa o ile a tshela maoto a ka ka dikgapa, a a hlakola ka moriri wa hae. 45Ha o a nkaka, empa mosadi enwa, haesale ke kena, ha a ka a phetsa ho aka maoto a ka. 46Ha o a ka wa ntlotsa hlooho ka ole, empa mosadi enwa o ile a tlotsa maoto a ka ka setlolo. 47Ka baka leo, ke a o bolella: O tshwaretswe dibe tsa hae leha di le ngata, ka hona o bontshitse lerato le leholo; athe ya tshwaretsweng ho honyenyane o rata hanyenyane.”

48A re ho mosadi: “O tshwaretswe dibe tsa hao.”

49Ba dutseng le yena ba qala ho re ka dipelong tsa bona: “Enwa ke mang, ya tshwarelang le dibe?”

50Empa a re ho mosadi: “Tumelo ya hao e o pholositse; eya ka kgotso!”

LUKA 7:37-50SSO89SOBula ka mmadi wa Bibele

DIPOLELO 22

25“Empa haeba monna eo a teana le morwetsana eo ya lebeleditsweng ba le hara naha, eba o a mmeta, mme o robala le yena, ho tla bolawa monna eo a le mong. 26Morwetsana yena ha o na ho mo etsa letho, kaha a sa etsa letho le lokelwang ke lefu. Ketso ena e tshwana le ya monna ya tsohelang motho e mong matla, eba o a mmolaya. 27Monna enwa o fumane morwetsana hara naha, mme leha eba morwetsana enwa ya lebeleditsweng a ne a ile a hlaba mokgosi, ho ne ho se ya ka mo thusang.

DIPOLELO 22:25-27SSO89SOBula ka mmadi wa Bibele

2 SAMUELE 13

10Jwale Amanone a re ho Tamare: “Tlisa dijo ka kamoreng, o mphe tsona ka letsoho la hao, ke je.” Tamare a nka dikuku tseo a di apehileng, mme a di isa ho Amanone, kgaitsedi ya hae, a le ka kamoreng. 11Yare ha a re o mo nea tsona hore a je, Amanone a mo qhautsa ka letsoho, a re ho yena: “Tlo robale le nna, kgaitsedi ya ka!”

12Empa Tamare a re ho yena: “Tjhe, kgaitsedi, o se ke wa nqobella, hobane naheng ya Iseraele ha ho etswe tjena. Se ke wa etsa ketso ena e manyala. 13Nka shebana le batho jwang, ke dihlong? Le wena o tla ba e mong wa banna ba kgopo naheng ya Iseraele. Ka baka lena, ako buisane le kgosi, ke a o kopa, hobane ha e ka ke ya o hanela ka nna.” 14Empa Amanone a se ke a mo mamela. Kaha a ne a le matla ho feta Tamare, a mmeta, a mo robala.

15Jwale Amanone a mo hloya haholo, mme lehloyo la hae le ne le feta lerato leo a neng a mo rata ka lona pele. Yaba Amanone o re ho yena: “Ema, o tsamaye!”

16Tamare a re ho Amanone: “Tjhe! Ho nteleka jwale ke phoso e kgolo, e mpe le ho feta eo o nkentseng yona.”

Empa le mona Amanone a se ke a mo mamela. 17Yaba o bitsa mohlankana ya mo sebeletsang, o re: “Ntsha mosadi enwa ka mona hona jwale! O mo notlelle kantle!” 18Mosadi enwa o ne a apere seaparo se mebalabala, hobane baradi ba kgosi, bao e ntseng e le barwetsana, ba ne ba apara jwalo. Mohlanka wa Amanone a ntsha Tamare, a mo notlella kantle.

19Tamare a nka molora, a itshela ka wona hloohong, a hahola seaparo sa hae se mebalabala, seo a neng a se apere, a itshwara hloohong, a tsamaya a ntse a bokolla haholo.

20Yaba Abosalome, kgaitsedi ya Tamare, o re ho yena: “Na kgaitsedi ya hao Amanone, o robetse le wena? Kgutsa hle, kgaitsedi! Amanone ke kgaitsedi ya hao ya lapa le leng. Lebala taba ena.” Ka mokgwa o jwalo, Tamare a dula tlung ya Abosalome, kgaitsedi ya hae, a hlomohile.

2 SAMUELE 13:10-20SSO89SOBula ka mmadi wa Bibele

BAAHLODI 19

22Yare ha ba ntse ba ithabisa, banna ba bang ba motse oo, ba kgopo, ba etsetsa ntlo eo sakanalankope, ba tulaka lemati, ba bua le monnamoholo, monga ntlo, ba re: “Ntsha monna ya fihletseng mona ha hao, re tlo mo ja maotwana!”

23Monna eo, e leng monga ntlo, a tswela ho bona kantle, a re: “Wee, bana beso, ke a le rapela! Se keng la etsa bokgopo! Monna enwa ke moeti wa ka! Se keng la etsa ketso ena e hlabisang dihlong! 24Bonang, moradi wa ka wa morwetsana ke enwa, le mosadi wa lefielo wa monna enwa; ke tla ba ntshetsa kantle hona jwale, le ba silafatse, le etse seo le ratang ho se etsa ka bona, empa ho monna enwa le se ke la etsa ntho e hlabisang dihlong ena.”

25Ha banna bao ba sa mo mamele, monna eo a tshwara mosadi wa lefielo wa monna wa moeti, a mo ntshetsa kantle, ho banna bao, seterateng, ba mmeta, ba mo robala bosiu bohle, ho fihlela mesong. Ha mafube a qala ho hlaha, ba mo tlohela, a tsamaya.

26Ha letsatsi le tjhaba, mosadi a fihla a wela monyakong wa ntlo ya monna eo, moo monga hae a neng a le hona teng, ho fihlela bo esa. 27Monga hae a tsoha hoseng, a bula mamati a ntlo. Ha a etswa, a re o a tsamaya, a bona mosadi, e leng mosadi wa hae wa lefielo, a tjapaletse fatshe pela monyako wa ntlo, matsoho a hae a itshwareletse koseneng ya ntlo. 28A re ho yena: “Ema, re tsamaye!” Empa ha ho ya ileng a araba. Yaba monna eo o a ema, o belesa mosadi hodima tonki, o ya hahabo.

BAAHLODI 19:22-28SSO89SOBula ka mmadi wa Bibele

TSHIMOLOHO 25

21Isaka a rapella mosadi wa hae ho Morena, hobane e ne e le nyopa, mme Morena a utlwa thapelo ya hae, Rebeka mosadi wa hae ya eba moimana. 22Masea a ne a rahana ka popelong ya hae; yaba o re: “Haeba ho tjee, ekaba ke phelela eng?” A ya botsa Morena, 23mme Morena a re ho yena:

“Ditjhaba tse pedi

di ka popelong ya hao,

merabe e mmedi e tla arohana,

merabe eo e tswe maleng a hao,

morabe o mong

o tla ba matla ho feta o mong,

e moholo

o tla sebeletsa e monyenyane.”

TSHIMOLOHO 25:21-23SSO89SOBula ka mmadi wa Bibele

BAHEBERU 11

31Ka tumelo Rahaba wa seotswa ha a a ka a timela hammoho le ba sa dumelang, hobane o ne a ile a amohela dihlwela ka kgotso.

BAHEBERU 11:31SSO89SOBula ka mmadi wa Bibele

Pesalema 126

4Morena, ako kgutlise ba habo rona,

ba habo rona ba bothopuweng,

ba kgutle sa melatswana e phallang,

e phallelang Lehwatateng la Borwa.

5Ba ileng ba jala ka dikgapha,

ba tla kotula ka ditlatse.

6Ya tsamayang a lla,

a nkile peo e tla jalwa,

o tla kgutla ka ditlatse,

a nkile mangata a hae.

Pesalema 126:4-6SSO89SOBula ka mmadi wa Bibele

  • She suffers from an incurable disease
  • She feels desperate about her childlessness
  • She suffers because of her child’s bad choices
  • She grapples with her unhappy past
  • She has been raped
  • She is the victim of violence
  • She talks to God about her suffering
  • She knows she can start anew, in spite of her past
  • She knows that things will go well again

Bible Society of South Africav.4.26.9
RE FUMANE HO