Kuthandazelwa kutsi lababi baketulwe
1Simakadze, umeleni khashane?
Utifihleleni ngesikhatsi sisekuhluphekeni?
2Ngekuchosha kwalomubi,
lomphofu uyahlupheka.
Lomubi akabanjwe
elugibeni lalwetsiyile.
3Lomubi utigabatisa
ngetinkhanuko takhe;
uyamtusa lohlazisako,
yebo, lomubi wedzelela Nkulunkulu.
4Lomubi uyatigabatisa, akanaki lutfo,
emicabangweni yakhe yonkhe, utsi:
“Kute Nkulunkulu.”
5Lomubi uyaphumelela
etindleleni takhe tonkhe
ngaso sonkhe sikhatsi.
Tehlulelo taNkulunkulu
tiphakamele khashane kulomubi,
yebo, lomubi uchoshela titsa takhe.
6Enhlitiyweni yakhe ucabanga utsi:
“Ngingeke nginyakatiswe,
ngingeke ngibe nenhlanhla lembi
titukulwane ngetitukulwane.”
7Emlonyeni wakhe kugcwele
ticalekiso, nemacebo, nencindzetelo;
ngaphansi kwelulwimi lwakhe
kucambalale kuganga nebubi.
8Lomubi uyacatsama abhace
etindzaweni letinematfunti emadolobheni,
ababulalele ematfuntini
labo labate licala,
emehlo akhe atse ndlo
kulabo langabehlula ngemandla.
9Uyalala abhace njengelibhubesi,
nalibhacela kubamba inyamatane;
ubamba labo labehlulako,
ahudvule losihlupheki ngelinetha lakhe.
10Lesihlupheki siyaphihlitwa
siwele phansi emhlabatsini;
ngako lesihlupheki sitikhandza
sesisesandleni sakhe lomubi.
11Lomubi ucabanga enhlitiyweni yakhe utsi:
“Nkulunkulu akanendzaba, akanaki,
angeke abuke ngakimi
kuze kube phakadze naphakadze.”
12Sukuma, Simakadze! Awu, Nkulunkulu!
Phakamisa sandla sakho!
Ungamkhohlwa losekuhluphekeni.
13Kwentiwa yini kutsi
lomubi edzelele wena, Nkulunkulu?
Ucabangelani enhlitiyweni yakhe kutsi
wena ungeke umjezise?
14Kantsi wena uyabona,
ngobe tinhlupheko netinsizi uyakunaka,
kuze ukufumbatse ngetandla takho.
Lohluphekile utinikela kuwe,
ngobe wena ungumsiti wetintsandzane.
15Juba sandla salomubi losikhohlakali,
jezisa bubi bakhe,
kuze kubete lokusalako.
16Simakadze uyiNkhosi,
phakadze naphakadze,
impela emahedeni ayakunyamalala
eveni lakhe.
17Yebo, Simakadze!
Uyativa tifiso talabacotfo,
ucinise nenhlitiyo yabo.
Indlebe yakho iyabalalela,
18kuze tintsandzane nalabacindzetelwe
babonelelwe ngekulunga.
Kute umuntfu walomhlaba
loyawuphindze abe yingoti.