Ta Xeba loko a pfukela Davhida
1A ku ri ni munhu wa ka Benjamini loyi a a nga pfuni nchumu, loyi a va ku i Xeba n'wana Bikri; o tshuka a humelela le Giligala, a chaya nanga, a ku:
“Erixakeni ra Davhida, ku hava lexi nga xa hina.
A hi na ndzhaka erixakeni ra n'wana Yese.
Tlhelelani emakaya n'wina hinkwenu, vavanuna va Israele!”
2Kutani vavanuna hinkwavo va Israele va tshika ku landza Davhida, va landza Xeba n'wana Bikri. Kambe vavanuna va Yuda vona va namarhela hosi ya vona, va suka na yona eYordani, va ya eYerusalema.
3Loko Davhida a fika ekaya ka yena eYerusalema, a teka vasati va yena lavatsongo va khume, lava a a va siyele ku hlayisa tindlu ta ntsindza, a va pfalela endlwini, a veka varindzi. Davhida a a va hlayisa, kambe a nga ha etlelanga na vona; hikokwalaho va hanyile tanihi tinoni, va kondza va fa.
4Kutani hosi Davhida a lerisa Amasa, a ku: “Famba u ya vitana vavanuna va Yuda, va ta haleno ku nga si hela masiku manharhu, kutani na wena u va kwala.” 5Hiloko Amasa a suka, a ya vitana vanhu va Yuda; kambe a hlwela, ku ko ku hundza nkarhi lowu a a vekeriwile wona. 6Kutani Davhida a ku ka Abixayi: “Swi vonaka onge Xeba ú ta hi karhata ku tlula Abixalomu. Teka malandza ya mina n'wini wa wena, u famba u n'wi lava, hikuva a nga kala a kuma miti ya makhokholo, kutani a hi vangela swo karhata.” 7Lava humeke nyimpi na Abixayi a va ri masocha ya Yowabu, ni ntlawa wa Vakereti na Vapeleti, ni tinhenha hinkwato. Va huma eYerusalema, va ya lava Xeba n'wana Bikri.
8Loko va ri eribyeni lerikulu leri nga eGibiyoni, Amasa a humelela emahlweni ka vona. Yowabu a a ambarile swa nyimpi, a tiyimisele ku lwa, a tikhame hi vamba, a ri ni banga enkotlotweni lowu khweketiweke exisutini. Loko Yowabu a ri karhi a ta kusuhi, banga ri khwexuka. 9Yowabu a ku ka Amasa: “Avuxeni makwerhu, u pfukile xana?” Kutani Yowabu a yisa voko ra xinene, a khoma Amasa hi malebvu wonge hi loko a lava ku n'wi ntswontswa. 10Amasa a nga ri vonanga banga leri Yowabu a a ri tamerile. Kutani Yowabu a n'wi handzula khwiri, marhumbu ya Amasa ma huma ma wela hansi, kutani Amasa a fa. Yowabu a nga ha n'wi tlhavanga ra vumbirhi.
Kutani Yowabu ni makwavo Abixayi va ya emahlweni ni ku famba va lava Xeba. 11Un'wana wa malandza ya Yowabu a yima kusuhi ni ntsumbu wa Amasa, a huwelela a ku: “Hinkwavo lava yimaka na Yowabu ni lava tsakelaka Davhida, a va landze Yowabu.” 12Ntsumbu wa Amasa a wu sele exikarhi ka gondzo, wu tele hi ngati; munhu un'wana ni un'wana, loko a fika a wu vona, a yima; kutani loko loyi wa nandza wa Yowabu a vona leswaku vanhu hinkwavo va fika va yima, a koka ntsumbu wa Amasa a wu susa egondzweni, a wu yisa enhoveni, a wu funengeta hi nceka. 13Loko ntsumbu wa Amasa wu susiwile egondzweni, vanhu hinkwavo va hundza va famba na Yowabu, va ya lava Xeba n'wana Bikri.
14Xeba a rhendzeleka hi tinyimba hinkwato ta Israele, a kondza a ya fika emutini wa Avele-Beta-Maaka; kutani hinkwavo va rixaka ra ka Bikri va hlengeletana, va ya nghena emutini na yena. 15Kutani vavanuna hinkwavo lava a va ri na Yowabu va ya va ya rhendzela Xeba kwale mutini wa Avele-Beta-Maaka. Va fumbetela misava yo khandziya ha yona erirhangwini ra muti, va sungula ni ku cela rirhangu hi le hansi ka rona leswaku ri wa. 16Kutani wansati un'wana wo tlhariha a huwelela a ri emutini, a ku: “Yingisani! Yingisani! Byelani Yowabu leswaku a ta haleno, ndzi lava ku vulavula na yena.” 17Yowabu a ta kusuhi na yena, kutani wansati a n'wi vutisa a ku: “Hi wena Yowabu xana?” Yena a hlamula a ku: “Ina, hi mina.” Wansati a ku ka Yowabu: “Yingisa! Mina nandza wa wena, ndzi ni rito eka wena.” Yowabu a hlamula a ku: “Hiswona, vulavula, ndza swi twa.” 18Kutani wansati a ku ka yena: “Khale a va hamba va ku: ‘Loko u lava leswaku timhaka ta wena ti tsemiwa, yana emutini wa Avele!’ Kutani hakunene a ti helela kwala. 19Muti wa hina hi wun'wana wa leyo rhula ni ku tshembeka etikweni ra Israele. Xana u lava ku herisa muti lowu wu nga manana eka Vaisraele xana? Hikwalaho ka yini u lava ku lovisa ndzhaka ya HOSI Xikwembu xana?” 20Yowabu a hlamula a ku: “E-e, swi nga ka swi nga endleki sweswo. A ndzi lavi ku lovisa kumbe ku herisa nchumu. 21A hi yona mhaka, kambe ku ni wanuna un'wana wa le magangeni ya Efrayimi, loyi va nge i Xeba n'wana Bikri. Xeba loyi ú pfukerile hosi Davhida; loko mi ndzi nyiketa yena, yena ntsena, ndzi ta tshika ku hlasela muti lowu.” Kutani wansati a byela Yowabu, a ku: “Hi ta hoxa nhloko ya yena laha u nga kona hi le henhla ka rirhangu.” 22Leswi wansati loyi a a tlharihile, a ya vulavula ni vanhu va muti hinkwavo; kutani va tsema nhloko ya Xeba n'wana Bikri, va yi hoxa eka Yowabu ehandle. Hiloko Yowabu a ba mhalamhala, kutani vanhu va Yuda va suka emutini, va hangalaka, un'wana ni un'wana a tlhelela ekaya ka yena. Yowabu yena a tlhelela eka hosi Davhida eYerusalema.
Valanguteri ni tindhuna ta Davhida
23Enkarhini lowu, loyi a a ri ndhuna ya mavuthu ya Israele a a ri Yowabu.
Mufambisi wa mavuthu ya Vakereti ni Vapeleti a a ri Benaya n'wana Yoyada.
24Mufambisi wa mintirho ya xibalo a a ri Adorama.
Muhlayisi wa makanelwa a a ri Yoxafati n'wana Ahiludi.
Vaprista a va ri Sadoki na Abiyatara.
26Ira wa le Yayiro na yena a a ri un'wana wa vaprista va Davhida.