Ta Yosefa ni vamakwavo
1Yakobo a a tshama etikweni ra Kanana laha tata wa yena a a luverile kona. 2Lawa i matimu ya ndyangu wa Yakobo.
Loko Yosefa a ri ni malembe ya 17, a a risa swifuwo leswitsongo swin'we ni vamakwavo, vana va Biliha na Zilipa vasati va tata wa yena. Yosefa a a hamba a vuya a rungulela tata wa yena swilo leswo biha leswi vamakwavo a va swi endla. 3Yakobo a a rhandza Yosefa ku tlula vamakwavo wa yena lavan'wana, hikuva a a n'wi kumile eku dyuhaleni ka yena. Hiloko a n'wi rhungela xiambalo lexo leha, xa mavoko yo leha. 4Kuteloko vamakwavo va vona leswaku tata wa vona ú rhandza Yosefa ku tlula vona hinkwavo, va sungula ku n'wi venga, va nga ha vulavuli na yena hi ndlela leyinene.
5Siku rin'wana, Yosefa a lorha norho; kuteloko a byela vamakwavo, vo ya va n'wi venga swinene. 6Yosefa a ku ka vona: “Twanani norho lowu ndzi wu lorheke: 7A hi ri karhi hi boha tinyandza emasin'wini, kutani nyandza ya mina yi suka yi yima, hiloko leta ka n'wina ti yi rhendzela, ti yi nkhinsamela.” 8Vamakwavo va ku ka yena: “Xana u vula leswaku hakunene u nga va hosi ya hina u hi fuma xana?” Kutani va ya va n'wi venga swinene hikokwalaho ka milorho ya yena ni leswi a swi vulavulaka. 9Yosefa a lorha norho wun'wana, kutani a byela vamakwavo a ku: “Ndzi lorhile norho wun'wana: Ndzi vona dyambu, ni n'weti, ni tinyeleti ta 11 swi ndzi nkhinsamela.” 10Kuteloko Yosefa a byela tata wa yena ni vamakwavo, tata wa yena a n'wi holovela a ku: “Norho lowu u wu lorheke wu vula yini xana? Xana ku ta va na siku leri mina ni mana wa wena ni vamakwenu, hi nga ta ku nkhinsamela xana?” 11Hiloko vamakwavo va n'wi vondzoka, kambe tata wa yena a nga yi rivalanga mhaka leyi.
Yosefa a xavisiwa a ya etikweni ra Egipta
12Siku rin'wana vamakwavo wa Yosefa va ya va ya risa swifuwo swa tata wa vona kusuhi ni muti wa Xikeme. 13Kutani Yakobo a ku ka Yosefa: “Vamakwenu va le ku riseni ka swifuwo eXikeme, kutani wena tana ndzi ku rhuma eka vona.” Yosefa a ku: “Hi mina loyi!” 14Yakobo a ku ka yena: “Sweswi, famba u ya va pfuxela, u kamba ni swifuwo, kutani u vuya u ta ndzi rungulela mahungu ya kona.” Kutani Yosefa a suka eka Nkova wa Hebroni, a ya fika eXikeme. 15Kutani wanuna un'wana a kuma Yosefa a ri karhi a rhendzeleka enhoveni, a n'wi vutisa a ku: “U lava yini xana?” 16Yosefa a ku: “Ndzi lava vamakwerhu. Ndzi kombela leswaku u ndzi byela laha va riselaka kona swifuwo.” 17Kutani wanuna loyi a ku: “Laha va sukile, ndzi twile va ku: ‘A hi yeni eDotani.’ ” Kutani Yosefa a famba a landza vamakwavo, a ya va kuma eDotani. 18Kutani va n'wi vona a ha ta hi le kule. Loko a nga si fika laha a va ri kona, va endla makungu ya ku n'wi dlaya 19va byelana va ku: “N'wamilorho hi loyi wa ta! 20A hi n'wi khomeni hi n'wi dlaya, hi n'wi hoxa eka rin'wana ra makhele lama nga kona, kutani hi ta ya vula leswaku ú dyiwile hi swiharhi swa nhova. Hi ta vona leswaku milorho ya yena wa ha ta yi lorhela kwihi!” 21Loko Rhuveni a twa mhaka leyi, a ringeta ku ponisa Yosefa emavokweni ya vona; a ku: “Hi nga n'wi dlayi!” 22Rhuveni a ya emahlweni a ku ka vona: “Mi nga tshuki mi halata ngati; n'wi hoxeni ekheleni kwala mananga, kambe mi nga tshuki mi n'wi vavisa.” Rhuveni a a endlela ku ponisa Yosefa, leswaku a ta n'wi tlherisela eka tata wa yena. 23Loko Yosefa a fika eka vamakwavo, va n'wi hluvula xiambalo lexo leha, xa mavoko yo leha, lexi a a xi ambarile, 24kutani va n'wi khoma va n'wi hoxa ekheleni. Khele leri a ri nga ri na mati, a ma phyile.
25Kutani va ya tshama ehansi va dya swakudya. Kuteloko va tlakusa mahlo, va vona ntlawa wa Vaiximaele lava a va huma eGiliyadi, va ri ni tikamela leti rhwaleke mirhi ya nkoka ni ya risuna ya tinxaka-xaka, va yi yisa etikweni ra Egipta. 26Hiloko Yuda a ku ka vamakwavo: “Loko hi dlaya makwerhu kutani hi tumbeta mhaka ya kona, hi ta vuyeriwa hi yini xana? 27A hi n'wi xaviseleni Vaiximaele, hi nga tshuki hi n'wi vavisa, hikuva i makwerhu; hina na yena hi ngati yin'we.” Kutani vamakwavo wa Yuda va pfumela. 28Vamidiyani lava fambaka va xava ni ku xavisa swilo, va hundza hi laha vamakwavo wa Yosefa a va ri kona, hiloko va humesa Yosefa ekheleni va n'wi xavisela Vaiximaele hi mali ya tisilivhere ta 20. Kutani Vaiximaele va ya na Yosefa le Egipta.
29Kuteloko Rhuveni a ya ekheleni, o kuma leswaku Yosefa a nga kona, kutani a handzulela swiambalo swa yena, 30a ya eka vamakwavo a fika a ku: “Mufana luya a nga kona, kutani sweswi mina ndzi ta ya kwihi xana?” 31Hiloko va dlaya mbuti, va teka xiambalo xa Yosefa va xi peta engatini, 32kutani va teka xiambalo lexi xo leha xa mavoko yo leha, va xi yisa eka tata wa vona, va ku: “Hi thumbhile xiambalo lexi; hi kombela leswaku u xi languta, u vona loko xi ri xiambalo xa n'wana wa wena kumbe xi nga ri xona.” 33Kutani Yakobo a xi languta, a ku: “Lexi i xiambalo xa n'wananga. Swiharhi swa nhova swi n'wi dyile, Yosefa n'wananga ú phatluleriwile!” 34Hiloko Yakobo a handzulela swiambalo swa yena, kutani a ambala leswo khwaxa, a rila n'wana wa yena masiku layo tala. 35Vana va yena hinkwavo va xinuna ni va xisati va ya va ya n'wi khongotela, kambe yena a ala ku khongoteriwa, a ku: “E-e, ndzi ta kala ndzi fa ndzi landza n'wananga exivandleni xa vafi ndza ha rila.” Kutani Yakobo a rila n'wana wa yena hi ndlela yoleyo. 36Enkarhini lowu, Vamidiyani a va xavisile Yosefa eka Potifaro etikweni ra Egipta. Potifaro a a ri un'wana wa vatirheli va hosi Faro, naswona a a ri ndhuna ya varindzi.