Yuditi a tiya eripfumelweni ra yena
1Kavaloko Holofani a lerisa malandza ya yena ku nghenisa Yuditi laha ku hlayisiwaka kona swibya swa vuhosi swa silivhere, a ma rhuma ku lulamisela Yuditi tafula ni ku n'wi phamela swakudya ni vhinyo ya le ntsindza. 2Kambe Yuditi a ku: “Ndzi nga ka ndzi nga dyi swakudya swa wena, hikuva ndzi ta onha milawu ya Xikwembu xa mina loko ndzi endla sweswo. Ndzi ta dya ntsena timbuva ta mina.”
3Holofani a ku ka yena: “Leswi ku nga riki na un'we wa rikwenu laha, xana loko timbuva ta wena ti hela, hi nga ku kumela kwihi swakudya swo fana ni swa ka n'wina ke?”
4Yuditi a hlamula a ku: “Ndzi hlambanya hi vutomi bya wena, we hosi yanga, leswaku mina nandza wa wena, ndzi nge heti timbuva ta mina, HOSI Xikwembu xi nga si hetisisa makungu ya xona hi voko ra mina.”
5Kavaloko malandza ya Holofani ma nghenisa Yuditi entsongeni. Yuditi a etlela kona ku fikela exikarhi ka vusiku. Hi mahlambandlopfu a pfuka, 6a rhumela rito eka Holofani a ku: “Hosi yanga, ndzi pfumelele, mina nandza wa wena, leswaku ndzi ya enkoveni ku ya khongela kona.” 7Kutani Holofani a lerisa varindzi va yena leswaku va nga n'wi siveli. Yuditi a tshama emixaxeni ya Holofani masiku manharhu, kambe vusiku byin'wana ni byin'wana a huma a ya enkoveni wa Betuli, a ya hlamba exihlobyeni. 8Loko a vuya eku hlambeni, a khongela HOSI Xikwembu xa Israele leswaku xi n'wi komba ndlela yo ponisa varikwavo. 9Endzhaku ka swona a tlhelela emixaxeni ya Vaasiriya a tengile, kutani a ya tshama entsongeni ku kondza a dya swakudya swa yena nindzhenga.
Nkhuvo wa Holofani
10Hi siku ra vu-4 ra ku fika ka Yuditi emixaxeni ya Vaasiriya, Holofani a endla nkhuvo, a rhamba mahlonga ya yena ntsena, a nga rhambanga ni un'we wa tindhuna ta yena. 11Kutani a vitana Baguwa, mutsheniwa loyi a a langutela swa le ntsongeni swa yena hinkwaswo, a ku ka yena: “Yana sweswi, u ya khongotela wansati loyi wa Vaheveru loyi u n'wi hlayisaka, leswaku a ta a ta dya ni ku nwa na hina. 12Xi ta va xisolo loko ndzi tshika ku etlela ni wansati wo fana na yena. Loko ndzi nga ringeti ku n'wi gangisa, ú ta ndzi monya.”
13Kavaloko Baguwa a suka emahlweni ka Holofani, a ya vitana Yuditi, a ku ka yena: “Wena mbhurhi ya wansati, ndhunankulu yi ku xixima ngopfu, ya ku rhamba entsongeni wa yona leswaku u ya nwa vhinyo na yona. Tana, u ta tsaka na hina ku fana ni vavasati va Vaasiriya lava nga malandza endlwini ya Nebukadnetsara.”
14Yuditi a hlamula a ku: “Ndzi mani mina ndzi nga alelaka hosi yanga? Hakunene hinkwaswo leswi swi n'wi tsakisaka ndzi ta swi endla, kutani ndzi ta tsundzuka ntsako wa vusiku lebyi ku kondza ndzi fa.”
15Kavaloko Yuditi a yima, a tibombisa hi swiambalo swa yena leswi xongeke. Nandza wa yena wa xisati a n'wi rhangela, a ya n'wi andlalela ehansi voya byo olova bya tinyimpfu lebyi byi nyikiweke yena hi Baguwa ku tshama eka byona masiku hinkwawo loko a ri karhi a dya.
16Kavaloko Yuditi a nghena entsongeni, a tshama hansi. Holofani a tsaka ngopfu ku n'wi vona, a navela ku tlula mpimo ku etlela na yena, hikuva ku sukela siku ro sungula leri a nga n'wi vona ha rona, a a langutela nkarhi wo n'wi gangisa. 17Kutani Holofani a ku ka Yuditi: “Nwana na hina, u tiphina!”
18Yuditi a n'wi hlamula a ku: “Ndzi ta nwa sweswi, hosi yanga, hikuva namuntlha ndzi tsakile ngopfu ku tlula masiku man'wana hinkwawo ya vutomi bya mina.” 19Kutani a teka leswi nandza wa yena wa xisati a a n'wi lulamiserile swona, a dya ni ku nwa swona emahlweni ka Holofani. 20Holofani a tsaka ngopfu ha yena, kutani a nwa vhinyo yo tala swinene, a pyopyiwa ku tlula masiku hinkwawo ya vutomi bya yena.